[Fedora-trans-fr] [DDR] docs-install-guide 5f486u
Michaël Ughetto
telimektar at esraonline.com
Sun May 18 10:45:16 UTC 2008
Le 11 mai 2008 00:42, Michaël Ughetto <telimektar at esraonline.com> a écrit :
> Le 24 avril 2008 17:33, Michaël Ughetto <telimektar at esraonline.com> a écrit :
>> Le 22/04/08, Gauthier Ancelin<gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> La traduction du paquet « docs-install-guide » est incomplète.
>>>
>>> En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont :
>>>
>>> n=1166 ; t=675 ; f=5 ; u=486
>>>
>>> où :
>>> -n : nombre total de chaînes du fichier
>>> -t : nombre de chaînes traduites
>>> -f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie
>>> mais à contrôler
>>> -u : nombre de chaînes non traduites
>>>
>>> Si aucun message [IDT] n'est publié par le mainteneur ou le dernier
>>> traducteur dans un délai d'une semaine, un autre traducteur peut prendre
>>> en charge la mise à jour. Dans ce dernier cas, merci de bien veiller à
>>> garder les traducteurs successifs dans le fichier corrigé.
>>>
>>> Si le fichier que vous projetez de traduire contient plus de 200 chaînes
>>> floues ou non traduites, vous pouvez proposer une traduction partielle en
>>> indiquant, dans le message [IDT], le nombre de chaînes que vous prévoyez de
>>> traiter .
>>>
>>> Il est conseillé de ne pas chercher à traduire plus de 500 chaînes à la fois,
>>> pour des raisons pratiques : durée de la traduction, relecture.
>>>
>>> Dès qu'une traduction partielle est terminée, un nouveau message [MÀJ] est
>>> envoyé avec les nouvelles statistiques.
>>>
>>> Comment procéder pour mettre à jour :
>>>
>>> - récupérer le fichier incomplet depuis
>>> <http://translate.fedoraproject.org/POT/docs-install-guide.HEAD/install-guide.HEAD.fr.po>
>>> - le mettre à jour
>>> - envoyer le fichier des différences sur cette liste avec le sujet :
>>> [DDR] docs-install-guide
>>>
>>> Si vous jugez que les modifications étaient triviales, vous pouvez
>>> vous dispenser de la relecture.
>>>
>>> - au bout de 72H sans commentaire ou après le dernier commentaire, avertissez
>>> la liste, en modifiant le sujet en
>>> [DCPC] docs-install-guide
>>> que vous considérez que votre contribution est correcte et que vous vous
>>> apprêtez, passé un délai de 24H (48H?) supplémentaires, à la commiter.
>>>
>>> - une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite,
>>> commitez le fichier corrigé sur
>>> <https://translate.fedoraproject.org/submit/module/docs-install-guide>
>>> ------------
>>> Glossaire :
>>> IDT : Intention De Traduire
>>> DDR : Demande De Relecture
>>> DCPC : Dernière Chance Pour Commenter
>>> C : Commité
>>>
>>> Pour plus d'informations sur la traduction, merci de consulter la page
>>> suivante : <http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPO>
>>>
>>
>>
>> Je repars pour 50u
>>
>> À bientot :) !
>>
>>
>> --
>> 0x8ECBA2A4 2007-10-18 Michael Ughetto (Telimektar)
>> <telimektar1er at gmail.com> || <telimektar at esraonline.com>
>>
>
> Bon ben en fait 88u en moins !
>
> Ci-joint le diff
>
J'avais oublié de passer en DDR, je renouvelle la demande :)
--
Michael Ughetto (Telimektar)
http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto
<telimektar1er at gmail.com> || <telimektar at esraonline.com>
0x8ECBA2A4 on pgp.mit.edu
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: install-guide-88.diff
Type: application/octet-stream
Size: 573644 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080518/0629d758/attachment.obj
More information about the trans-fr
mailing list