[Fedora-trans-fr] [DDR] docs-install-guide 5f486u

Michaël Ughetto telimektar at esraonline.com
Sun May 18 10:45:16 UTC 2008


Le 11 mai 2008 00:42, Michaël Ughetto <telimektar at esraonline.com> a écrit :
> Le 24 avril 2008 17:33, Michaël Ughetto <telimektar at esraonline.com> a écrit :
>> Le 22/04/08, Gauthier Ancelin<gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>>  La traduction du paquet « docs-install-guide » est incomplète.
>>>
>>>  En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont :
>>>
>>>          n=1166 ; t=675 ; f=5 ; u=486
>>>
>>>  où :
>>>   -n : nombre total de chaînes du fichier
>>>   -t : nombre de chaînes traduites
>>>   -f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie
>>>        mais à contrôler
>>>   -u : nombre de chaînes non traduites
>>>
>>>  Si aucun message [IDT] n'est publié par le mainteneur ou le dernier
>>>  traducteur dans un délai d'une semaine, un autre traducteur peut prendre
>>>  en charge la mise à jour. Dans ce dernier cas, merci de bien veiller à
>>>  garder les traducteurs successifs dans le fichier corrigé.
>>>
>>>  Si le fichier que vous projetez de traduire contient plus de 200 chaînes
>>>  floues ou non traduites, vous pouvez proposer une traduction partielle en
>>>  indiquant, dans le message [IDT], le nombre de chaînes que vous prévoyez de
>>>  traiter .
>>>
>>>  Il est conseillé de ne pas chercher à traduire plus de 500 chaînes à la fois,
>>>  pour des raisons pratiques : durée de la traduction, relecture.
>>>
>>>  Dès qu'une traduction partielle est terminée, un nouveau message [MÀJ] est
>>>  envoyé avec les nouvelles statistiques.
>>>
>>>  Comment procéder pour mettre à jour :
>>>
>>>  - récupérer le fichier incomplet depuis
>>>  <http://translate.fedoraproject.org/POT/docs-install-guide.HEAD/install-guide.HEAD.fr.po>
>>>  - le mettre à jour
>>>  - envoyer le fichier des différences sur cette liste avec le sujet :
>>>    [DDR] docs-install-guide
>>>
>>>  Si vous jugez que les modifications étaient triviales, vous pouvez
>>>  vous dispenser de la relecture.
>>>
>>>  - au bout de 72H sans commentaire ou après le dernier commentaire, avertissez
>>>  la liste, en modifiant le sujet en
>>>    [DCPC] docs-install-guide
>>>  que vous considérez que votre contribution est correcte et que vous vous
>>>  apprêtez, passé un délai de 24H (48H?) supplémentaires, à la commiter.
>>>
>>>  - une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite,
>>>  commitez le fichier corrigé sur
>>>  <https://translate.fedoraproject.org/submit/module/docs-install-guide>
>>>  ------------
>>>  Glossaire :
>>>  IDT : Intention De Traduire
>>>  DDR : Demande De Relecture
>>>  DCPC : Dernière Chance Pour Commenter
>>>  C : Commité
>>>
>>>  Pour plus d'informations sur la traduction, merci de consulter la page
>>>  suivante : <http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPO>
>>>
>>
>>
>> Je repars pour 50u
>>
>> À bientot :) !
>>
>>
>> --
>> 0x8ECBA2A4 2007-10-18 Michael Ughetto (Telimektar)
>> <telimektar1er at gmail.com> || <telimektar at esraonline.com>
>>
>
> Bon ben en fait 88u en moins !
>
> Ci-joint le diff
>


J'avais oublié de passer en DDR, je renouvelle la demande :)


-- 
Michael Ughetto (Telimektar)
http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto
<telimektar1er at gmail.com> || <telimektar at esraonline.com>
0x8ECBA2A4 on pgp.mit.edu
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: install-guide-88.diff
Type: application/octet-stream
Size: 573644 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080518/0629d758/attachment.obj 


More information about the trans-fr mailing list