[Fedora-trans-fr] [C] docs-readme-live-image 57u

Martin-Gomez Pablo pablo.martin-gomez at laposte.net
Mon May 26 16:49:38 UTC 2008


Le Sun, 11 May 2008 16:42:19 +0200,
Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :

> Le Wed, 16 Apr 2008 13:05:16 -0400,
> "Michaël Ughetto" <telimektar at esraonline.com> a écrit :
> 
> > Le 07/04/08, Gauthier Ancelin<gauthier.ancelin at laposte.net> a
> > écrit :
> > > Le Saturday 05 April 2008 23:53:04 Martin-Gomez Pablo, vous avez
> > > écrit :
> > >
> > > > Le Sat, 5 Apr 2008 23:11:38 +0200,
> > >  >
> > >  > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > >  > > Le Friday 04 April 2008 23:15:22 Martin-Gomez Pablo, vous
> > >  > > avez écrit :
> > >  > > > Le Wed, 2 Apr 2008 21:36:02 +0200,
> > >  > > >
> > >  > > >
> > >
> > > > > > Commité, avec l'accord de Thomas (d'ailleurs, j'ai repasser
> > > > > > le
> > >  > > > "s'évaporer" en "s'évanouir"). Dernière fois que je fais du
> > >  > > > bricolage comme j'ai fait pour commité.
> > >  > > >
> > >  > > > Pablo
> > >  > >
> > >  > > Bon, je ne le vois toujours pas dans les stats, tu peux faire
> > >  > > un msgfmt pour vérifier le .po ? Je le sens pas trop, là ;-)
> > >  > >
> > >  > > Merci !
> > >  > >
> > >  > > Gauthier.
> > >  >
> > >  > Pourtant le .po est bien uploadé et à jour, il apparaît même
> > >  > ici
> > >  > (http://cvs.fedoraproject.org/viewcvs/readme-live-image/devel/po/?root=docs
> > >  >). Donc je pense que c'est juste un problème de stat'
> > >  >
> > >  > Pablo
> > >
> > >
> > > J'ai retenté un commit ce soir, car il fait partie de ceux qui
> > > sont sur le CVS Elvis, sur lequel Glezos a fait quelques manips.
> > > Il conseillait de retenter le commit si il y avait toujours un
> > > problème. Je regarde le résultat demain...
> > >
> > >
> > >  Gauthier.
> > >
> > 
> > Les stats n'ont toujours pas évoluées sur t.fp.o on fait quoi ?
> > 
> 'tain, c'est trop con ! Chose à savoir, quand on propose pour la
> première fois une traduction en français vérifié s'il n'y a pas un
> fichier LINGUAS pour ce module. Si oui, il faut le modifier pour lui
> rajouter le français, si on veut que le module intègre bien la langue.
> 
> Je pense que cette fois, readme-live-image sera vraiment pris en
> compte :-)
> 
> Pablo

Eh, oui, il ne fallait pas y croire, ce n'était qu'une part du
problème, l'autre étant un bug de Transifex que l'on a pu tester et
découvrir (https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=446185) qui est
maintenant corrigé grâce à couf et asgeirf. Merci à eux :-)
Le pourcentage de documentation corrigée augmente donc de 3%, je suis
sûr que pour F10 on peut avoir une doc bien traduite o/

Pablo





More information about the trans-fr mailing list