Re: [Fedora-trans-fr] Fedora 10 - Release Notes - Demande de vérification de traduction

Corina Roe croe at redhat.com
Wed Nov 12 22:35:49 UTC 2008


Martin-Gomez Pablo wrote:
> Le Mon, 10 Nov 2008 14:41:11 +1000,
> Corina Roe <croe at redhat.com> a écrit :
>
>   
>> Cher Pablo,
>>
>> Merci pour les commentaires ci-dessous.
>>
>> J'ai traduis la centaine de chaînes récentes qui ont été rajoutées
>> hier, donc c'est traduit à 100% MAIS .....ce n'est pas TOUT A FAIT
>> terminé. Moi, j'ai besoin de souffler avant de me repencher là-dessus
>> car je n'ai plus suffisamment de recul à ce moment précis et j'ai des
>> autres traductions urgentes à rendre cette semaine.
>>     
> Je t'en prie :-) Le travail que tu as fait est monstrueux, je te tire
> mon chapeau.
>   
>> Si quelques personnes veulent se mettre à la relecture: attention,
>> c'est un travail d'envergure sur environ 800 chaînes, mais c'est la
>> partie la plus intéressante de la traduction  :-) !
>>     
> Bien que la limite de relecture est pour demain, je ne pourrais pas le
> relire d'ici là. Néanmoins, j'essayerais de lire le tout pour avant la
> sortie de F10, pour que ce soit pris en compte dans la version web.
>   
>> Bien cordialement,
>>
>> Corina
>>
>>     
> Pablo
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>   
Merci pour cela Pablo!




More information about the trans-fr mailing list