[Fedora-trans-fr] [DDR] Docs :: Readme Burning ISOs

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Sun Aug 30 17:13:22 UTC 2009


Le Sat, 9 May 2009 10:18:03 +0200,
Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :

> Le Tue, 28 Apr 2009 21:48:33 +0200,
> Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :
> 
> > Le Mon, 27 Apr 2009 21:39:59 +0200,
> > Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> > 
> > > Le Fri, 17 Apr 2009 20:08:51 +0200,
> > > Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :
> > > 
> > > > Allez ! Une petite doc pas trop longue.
> > > > 
> > > > Pablo
> > > 
> > > 
> > > 10 jours. :)
> > > 
> > > Thomas
> > 
> > En fait, je l'ai presque fini mais je bloque (enfin, c'est un grand
> > mot) sur deux chaînes. J'envoie donc un diff des modifications
> > actuelles ainsi que les deux chaînes rebelles.
> > 
> > #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:35(para)
> > msgid ""
> > "Only software produced and shipped as part of Fedora is supported
> > by the " "project. Other software mentioned in this article is
> > intended to guide the " "user in the right direction. Fedora is not
> > responsible for nor endorses " "those software packages, and their
> > use is described here merely as a " "convenience for the reader.
> > This is not intended to be a comprehensive guide " "to burning ISOs
> > under every operating system." msgstr ""
> 
> qu'est-ce qu'il te gêne ?
> 
> > 
> > #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:452(para)
> > msgid ""
> > "Continue burning any other media and be sure to check them before "
> > "installation with the first disc that has already been proven
> > good." msgstr ""
> > 
> > Pablo
> 
> De même :(
> 
> 
> >  msgid ""
> >  "The Fedora Project only supports software that is part of the
> > Fedora " "distribution"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Le projet Fedora ne fait du support que pour les logiciels
> > faisant partie de la distribution Fedora"
> 
> du > de
>  
> 
> > @@ -247,26 +242,21 @@
> >  "systemitem> versions."
> >  msgstr ""
> >  "L'architecture du processeur de votre ordinateur est généralement
> > " -"<systemitem>i386</systemitem> pour les PC 32-bit, incluant les
> > processeurs " +"<systemitem>i386</systemitem> pour les PC 32-bit ce
> > qui inclus les processeurs " "des familles Pentium et Athlon. Pour
> > les PC 64-bit, l'architecture est "
> > -"<systemitem>x86_64</systemitem>, incluant les processeurs de la
> > famille " +"<systemitem>x86_64</systemitem> ce qui inclus les
> > processeurs de la famille " "Athlon 64. L'architecture des PowerPC
> > est généralement <systemitem>ppc</" -"systemitem>, incluant la
> > plupart des ordinateurs Mac d'Apple. En cas de " -"doute, choisissez
> > la version <systemitem>i386</systemitem>." +"systemitem> ce qui
> > inclus la plupart des ordinateurs Mac d'Apple avant qu'ils
> > commencent à utiliser des puces Intel dans le MacBook. En cas de "
> > +"doute, votre système nécessite probablement une version
> > <systemitem>i386</systemitem>."
> 
> ce qui incluT (3 occurrences)
>  
> >  #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:167(para)
> > -#, fuzzy
> >  msgid ""
> >  "There are a number of no-cost products available for file
> > validation and " "hashing that have point and click interfaces. Here
> > are links to a few of " "them:"
> >  msgstr ""
> > -"Il y a de nombreux produits, gratuits et très simples
> > d'utilisation, " -"disponibles pour la vérification de fichiers.
> > Voici des liens vers certains " -"d'entre eux : "
> > +"Il y a de nombreux produits gratuits "
> > +"disponibles pour la vérification de fichiers et hachage qui ont
> > des interfaces simples et intuitives. Voici des liens vers certains
> > " +"d'entre eux :"
> 
> pas de retour à la ligne ?
>  
> >  #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:280(para)
> > -#, fuzzy
> >  msgid ""
> >  "Information on how-to burn media using Fedora is covered in <ulink
> > url=" "\"https://fedoraproject.org/wiki/User_Guide-Using_Media\"/>."
> >  msgstr ""
> > -"Des informations concernant le gravure de média en utilisant
> > Fedora sont " -"fournies dans le <ulink
> > url=\"http://docs.fedoraproject.org/desktop-user-"
> > -"guide/\"><citetitle>Guide de l'utilisateur
> > Fedora</citetitle></ulink>" +"Des informations concernant la gravure
> > de média en utilisant Fedora sont " +"disponible sur <ulink·url="
> > +"\"https://fedoraproject.org/wiki/User_Guide-Using_Media\"/>."
> 
> disponibles
>  
> Et voilà... il était temps !! :)
> 
> Thomas


On peut la voir passer en DCPC finalement ? :)

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20090830/9ff2a081/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list