[Fedora-trans-fr] [DDR]Fedora Websites 103t63f25u

Couret Charles-Antoine cacouret at wanadoo.fr
Sat May 9 10:34:46 UTC 2009


Le 09/05/2009 09:44, Thomas Canniot a écrit :
> Le Sat, 9 May 2009 09:39:36 +0200,
> Thomas Canniot<thomas.canniot at mrtomlinux.org>  a écrit :
>
>    
>> Le Sat, 09 May 2009 05:14:12 +0200,
>> Couret Charles-Antoine<cacouret at wanadoo.fr>  a écrit :
>>
>>      
>>> Le 08/05/2009 22:27, Couret Charles-Antoine a écrit :
>>>        
>>>> Le 08/05/2009 21:09, Thomas Canniot a écrit :
>>>>          
>>>>> Le Thu, 07 May 2009 23:09:37 +0200,
>>>>> Couret Charles-Antoine<cacouret at wanadoo.fr>   a écrit :
>>>>>
>>>>>
>>>>>            
>>>>>> Le 07/05/2009 22:58, Thomas Canniot a écrit :
>>>>>>
>>>>>>              
>>>>>>> Le Tue, 05 May 2009 23:43:54 +0200,
>>>>>>> Couret Charles-Antoine<cacouret at wanadoo.fr>    a écrit :
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>                
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>                      
>>>>>>>>> Je corrige ça dès ce soir et je vous envoie ça... ;)
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Charles-Antoine Couret - Renault
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>                    
>>>>>>>> Chose promit, chose due.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Charles-Antoine Couret - Renault
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>                  
>>>>>>> Un fichier .po ? pas un diff ?
>>>>>>> Tu ne veux plus le traduire c'est ça ?
>>>>>>>
>>>>>>> Thomas
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>                
>>>>>> Hum, quiproco sans doute. Je veux bien m'en occuper mais j'ai
>>>>>> comprit que tu voulais le reprendre.
>>>>>> Mais bon dans ce cas je garde la main. :)
>>>>>>
>>>>>> Charles-Antoine Couret - Renault
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>              
>>>>> Et donc tu en es où ? Le fichier va évoluer sur le serveur pour
>>>>> inclure les chaines pour F11. Il faudrait juste se dépecher :)
>>>>>
>>>>> Thomas
>>>>>
>>>>>            
>>>> Dans la nuit ça sera prêt. ;)
>>>>
>>>> Charles-Antoine Couret - Renault
>>>>
>>>>          
>>> Voilà, je viens de finir tout ça.
>>> Étant donné la situation, j'ai téléchargé l'ancienne traduction
>>> française qui a les modifications du serveur et j'ai tout modifié
>>> ce fichier à partir de ma traduction précédente.
>>> J'ai donc produit deux diffs (et je vous fournit le .po normal au
>>> cas où), le 1er est la comparaison entre mon ancienne traduction et
>>> le fichier du serveur que j'ai téléchargé. Le 2e étant la
>>> comparaison entre mes deux traductions (ancienne et nouvelle
>>> version) histoire que ça soit claire et vérifier les erreurs
>>> correctement s'il y en a.
>>>
>>> Donc voilà, je vous remercie pour votre relecture. ;)
>>>
>>> Charles-Antoine Couret - Renault
>>>        
>>      
>>> -#: data/content/index.html:15
>>> +#: data/content/index.html:11
>>> +msgid "Fedora 11: Reign."
>>> +msgstr "Fedora 11 : Reignez."
>>>        
>> Alors celle là, j'y réfléchis depuis que j'ai vu Paul donner le slogan
>> sur la liste de diffusion de la trad... "Reignez" est trop court
>> d'après moi, et il manque quelque chose derrière pour le rendre plus
>> compréhensible. "Reignez en toute liberté", ou "sans contrainte", ou
>> encore "Prenez le commandement".
>>
>> Sinon, les modifications apportées me semblent réellement minimine
>> entre F11 et F10, non ?
>>      
>
> Je te renvoie aussi le fichier .po où 2 chaînes n'étaient pas traduites
> (c'est fait) et ou 3 chaînes n'étaient pas approuvées. Tout me semble
> OK maintenant.
>
> Thomas
>    
Ok merci, avec la fatigue j'ai pas du les voir avec Kwrite...
Sinon non, pas grand chose à l'horizon, quelques chaines en plus (2-5) 
et 2-3 de modifiés voire un ou deux de supprimer, bref pas grand chose.

Sinon pour Fedora 11 Resign on fait comment ? Je suis d'accord que ça 
fait trop court mais je ne vais pas inventer des mots (la manie des 
anglais/américains à mettre des titres courts... )
C'est un peu le même soucis qu'avec Fedora 10 - Fire up ou un truc du 
genre.

Pour finir : passage en DCPC ?

Charles-Antoine Couret - Renault
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20090509/cf230862/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list