[Fedora-trans-fr] [DCPC] python-meh » master

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Tue Sep 22 05:59:48 UTC 2009


Le Tue, 22 Sep 2009 12:26:20 +1000,
Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com> a écrit :

> Sam Friedmann a écrit :
> > Thomas Canniot a écrit :
> >> Le Wed, 16 Sep 2009 17:57:54 +1000,
> >> Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com> a écrit :
> >>
> >>  
> >>> Celui-là n'était pas facile, j'espère ne pas m'être trop trompé...
> >>>
> >>> Merci d'avance !
> >>>
> >>> Sam
> >>>
> >>>     
> >>
> >>
> >>  
> >>>  #: ../src/handler.py:209
> >>>  msgid "Dump Written"
> >>> -msgstr ""
> >>> +msgstr "Cliché écrit"
> >>>     
> >>  
> >> On emploie énormément le mot "dump" en français, je ne le
> >> traduirais pas.
> >>
> >>   
> > Ok, corrigé.
> >
> >>>  #: ../src/savers.py:37
> >>>  #, python-format
> >>> @@ -60,44 +62,46 @@
> >>>  "\n"
> >>>  "%s"
> >>>  msgstr ""
> >>> +"Votre bogue n'a pas pu être enregistré sur Bugzilla à cause
> >>> d'informations  dans les champs de bogues. Ceci est sans
> >>> doute dû à une erreur dans le programme de rapport de bogues :\n"
> >>> +"\n" +"%s"
> >>>     
> >>  
> >> un seul "n" à "erronnées"
> >>
> >>   
> > Corrigé.
> >
> >>>  #: ../src/savers.py:41
> >>>  msgid "Unable To File Bug"
> >>> -msgstr ""
> >>> +msgstr "Impossible de rapporter le bogue"
> >>>     
> >>  
> >>   
> > Corrigé.
> >
> >>>  #: ../src/savers.py:47
> >>>  msgid "Bug Filing Not Supported"
> >>> -msgstr ""
> >>> +msgstr "Le rapport de bogue n'est pas pris en charge"
> >>>     
> >>
> >> La soumission de rapport de bogue n'est pas prise en charge. Après
> >> je chipote :)
> >>
> >>   
> > Corrigé.
> >
> >>>  #: ../src/savers.py:100
> >>>  #, python-format
> >>> @@ -108,12 +112,15 @@
> >>>  "\n"
> >>>  "%s/%s"
> >>>  msgstr ""
> >>> +"Un nouveau bogue a été créé avec votre traceback attaché.
> >>> Veuillez ajouter les informations additionnelles,telles que ce
> >>> que vous étiez en train de faire lorsque le bogue est apparu, des
> >>> captures d'écran, et toute autre information que vous jugez
> >>> utile :\n" +"\n" +"%s/%s" 
> >>
> >> il manque une espace après la virgule de "additionnelles"
> >> jamais de virgule avant un "et" :)
> >>
> >>   
> > Corrigé.
> >
> >> Voilà pour celle-ci :)
> >>
> >> Thomas


Tu peux commité sans soucis, la deadline est imminente.

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20090922/eeaedcc8/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list