[Fedora-trans-fr] [C] python-meh » master

thomas.canniot at mrtomlinux.org thomas.canniot at mrtomlinux.org
Tue Sep 22 07:39:39 UTC 2009


On Tue, 22 Sep 2009 09:36:24 +0200, <thomas.canniot at mrtomlinux.org> wrote:
> On Tue, 22 Sep 2009 07:59:48 +0200, Thomas Canniot
> <thomas.canniot at mrtomlinux.org> wrote:
>> Le Tue, 22 Sep 2009 12:26:20 +1000,
>> Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com> a écrit :
>> 
>>> Sam Friedmann a écrit :
>>> > Thomas Canniot a écrit :
>>> >> Le Wed, 16 Sep 2009 17:57:54 +1000,
>>> >> Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com> a écrit :
>>> >>
>>> >>  
>>> >>> Celui-là n'était pas facile, j'espère ne pas m'être trop
>>> >>> trompé...
>>> >>>
>>> >>> Merci d'avance !
>>> >>>
>>> >>> Sam
>>> >>>
>>> >>>     
>>> >>
>>> >>
>>> >>  
>>> >>>  #: ../src/handler.py:209
>>> >>>  msgid "Dump Written"
>>> >>> -msgstr ""
>>> >>> +msgstr "Cliché écrit"
>>> >>>     
>>> >>  
>>> >> On emploie énormément le mot "dump" en français, je ne le
>>> >> traduirais pas.
>>> >>
>>> >>   
>>> > Ok, corrigé.
>>> >
>>> >>>  #: ../src/savers.py:37
>>> >>>  #, python-format
>>> >>> @@ -60,44 +62,46 @@
>>> >>>  "\n"
>>> >>>  "%s"
>>> >>>  msgstr ""
>>> >>> +"Votre bogue n'a pas pu être enregistré sur Bugzilla à cause
>>> >>> d'informations  dans les champs de bogues. Ceci est sans
>>> >>> doute dû à une erreur dans le programme de rapport de bogues :\n"
>>> >>> +"\n" +"%s"
>>> >>>     
>>> >>  
>>> >> un seul "n" à "erronnées"
>>> >>
>>> >>   
>>> > Corrigé.
>>> >
>>> >>>  #: ../src/savers.py:41
>>> >>>  msgid "Unable To File Bug"
>>> >>> -msgstr ""
>>> >>> +msgstr "Impossible de rapporter le bogue"
>>> >>>     
>>> >>  
>>> >>   
>>> > Corrigé.
>>> >
>>> >>>  #: ../src/savers.py:47
>>> >>>  msgid "Bug Filing Not Supported"
>>> >>> -msgstr ""
>>> >>> +msgstr "Le rapport de bogue n'est pas pris en charge"
>>> >>>     
>>> >>
>>> >> La soumission de rapport de bogue n'est pas prise en charge. Après
>>> >> je chipote :)
>>> >>
>>> >>   
>>> > Corrigé.
>>> >
>>> >>>  #: ../src/savers.py:100
>>> >>>  #, python-format
>>> >>> @@ -108,12 +112,15 @@
>>> >>>  "\n"
>>> >>>  "%s/%s"
>>> >>>  msgstr ""
>>> >>> +"Un nouveau bogue a été créé avec votre traceback attaché.
>>> >>> Veuillez ajouter les informations additionnelles,telles que ce
>>> >>> que vous étiez en train de faire lorsque le bogue est apparu, des
>>> >>> captures d'écran, et toute autre information que vous jugez
>>> >>> utile :\n" +"\n" +"%s/%s" 
>>> >>
>>> >> il manque une espace après la virgule de "additionnelles"
>>> >> jamais de virgule avant un "et" :)
>>> >>
>>> >>   
>>> > Corrigé.
>>> >
>>> >> Voilà pour celle-ci :)
>>> >>
>>> >> Thomas
>> 
>> 
>> Tu peux commité sans soucis, la deadline est imminente.
>> 
>> Thomas
> 
> Commité.
> 
> Thomas
> 
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr

Balise.

Thomas




More information about the trans-fr mailing list