[Fedora-trans-fr] [DDR] Fedora Websites » f13-alpha

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Wed Apr 7 20:41:46 UTC 2010


Le 2010-04-06 à 23:47, "Couret Charles-Antoine" <cacouret at wanadoo.fr> a écrit 
:

> On 06/04/2010 23:31, Pablo Martin-Gomez wrote:
> > Le Mon, 5 Apr 2010 23:22:44 +0200,
> > 
> > Thomas Canniot<thomas.canniot at mrtomlinux.org>  a écrit :
> >>   #: data/content/get-fedora.html:10
> >> 
> >> -#, fuzzy
> >> 
> >>   msgid "Did someone say...&ldquo;<a
> >> 
> >> href=\"get-prerelease\">Alpha</a>&rdquo;?" msgstr "Vous avez dit...
> >> &ldquo;<a href=\"get-prerelease\">Béta</a>&rdquo; ?"
> > 
> > Je ne suis pas fan de l'accent sur "Béta" (c'est aussi ridicule que
> > d'écrire "Fédora")
> 
> Cependant on doit écrire « Bêta » qui est la bonne orthographe pour les
> logiciels en phase de test…
> Cette forme n'est pas choquante à mes yeux.
> 
> Charles-Antoine Couret - Renault


Hello,

J'ai corrigé et commité tout ça. Merci pour la relecture.

J'ai d'ailleurs tranché le débat sur Bêta. J'ai remis Alpha, car la Bêta sort 
dans une semaine.

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20100407/7a31364b/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list