[Fedora-trans-fr] Traduction des pluriels

Bertrand Juglas b at juglas.name
Thu Apr 22 17:39:09 UTC 2010


Le 22 avr. 2010 à 08:08, Thomas Canniot  
<thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :

> Le jeudi 22 avril 2010 à 00:42 +0200, Bertrand Juglas a écrit :
>> C'est moi qui ait fait le lock sur anaconda car j'ai déja envoyé  
>> une
>> demande de relecture sur la liste de la traduction que j'ai faite.
>> Je t'encourage donc à la relire vu que la traduction est déja fai 
>> te.
>> De toute cette traduction ne devrait pas être prise en compte asse 
>> z à
>> temps pour l'installateur final de F13 d'après MrTom.
>> @+
>
>
> Dans ce cas, visiblement oui, mais est-ce que tu corriges ces fautes
> dans ta relecture ?
>
Je n'ai vu aucune réponse a ma demande de relecture.
Et je ne me suis occupé de traduire que les fuzzy et untranslated. Pas  
de corriger les traductions déjà marquées comme prêtes.

Envoyé de mon iPhone


More information about the trans-fr mailing list