[Fedora-trans-fr] [DDR] anaconda > f13-branch

Shaiton shaitonTM at gmail.com
Thu Apr 22 22:47:24 UTC 2010


2010/4/22 Bertrand Juglas <b at juglas.name>

> Le 22 avril 2010 22:26, Pablo Martin-Gomez
> <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :
> > Le Sat, 17 Apr 2010 22:52:00 +0200,
> > Bertrand Juglas <b at juglas.name> a écrit :
> >
> >> Le 7 avril 2010 00:10, Bertrand Juglas <b at juglas.name> a écrit :
> >> > Je vais finir la traduction d'anaconda, c'est pour ca que j'ai
> >> > verrouillé le fichier sur Transiflex.
> >> > j'enverrais ma première traduction partielle demain soir.
> >>
> >> Finalement voici ma traduction enfin complète.
> >> J'attends votre relecture après la sortie de Fedora13 vu que c'est
> >> deja trop tard.
> >> Ca devrait deja permettre d'avoir une bonne base pour Fedora14.
> >>
> >> PS: Je m'étais trompé dans l'Objet de l'email :(
> >
> >> #: storage/formats/luks.py:48
> >>-#, fuzzy
> >> msgid "Encrypted"
> >>-msgstr "_Chiffrer"
> >>+msgstr "_Chiffré"
> > Raccourci clavier en trop
> >
> >> #: storage/formats/luks.py:195
> >>-#, fuzzy, python-format
> >>+#, python-format
> >> msgid "Encrypting %s"
> >>-msgstr "_Chiffrer"
> >>+msgstr "_Chiffrement %s"
> > "Chiffrement de %s"
> >
> > Stou,
> >
> > Pablo
> > --
> > trans-fr mailing list
> > trans-fr at lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
> Merci pour ces petites corrections, j'envois ca ce soir au cas où ca
> pourrait être intégré dans l'ISO.
> Et ensuite je vais relire le diff de MrTom qui n'avait pas été relu
> pour avoir le minimum de fautes dans Anaconda.
> Je déverrouille le fichier dès que j'ai "commité" mon diff corrigé et
> je laisserais MrTom verrouiller à son tour s'il veut pendant que je
> relis son travail.
> Sinon j'ai lu dans la liste internationale de traduction que dans le
> nouveau transiflex on pouvait traduire directement dans l'interface
> web, quelqu'un a t'il déja essayé ?
>

Ahhhhhh m'en parle pas ! Après 30 min de correction (enfin, sans compter,
hein) j'envois, et là c'est le drame. Perte de connexion = perte des modifs.
Je recommence. Timeout, perte des modifs. Reconnexion.
Et là ? vi ... ;-)
C'est bon quand il n'y a que très peu de modifs, et qu'on en est certain.



> à bientot
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>



-- 
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20100423/4fd6cbfe/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list