[Fedora-trans-fr] [DDR] smolt » master-smoon

shaiton shaiton at fedoraproject.org
Fri Aug 27 00:56:03 UTC 2010


mieux :)

 "The credentials you supplied were not correct or did not grant access to "
 "this resource."
 msgstr ""
+"L'identifiant que vous avez saisi n'est pas correct ou ne permet pas "
+"d'accéder à cette ressource."

identifiant/mot de passe, non ? il faudrait donc peut-être trouver une
formulation du genre "identifiant et/ou mot de passe"


 msgid "% hosts detected ${type}"
+msgstr "% ${type} d'hôtes détectés"
% correspondrait à quoi, le nombre d'hôtes ? Du coup il faudrait
supprimer le "d" et déplacer le type après hôte ? (pas certain)

 msgid "Vendors"
+msgstr "Fabricants"
Plutôt "Distributeur" on ne parle pas du constructeur. (plusieurs occurrences)
Ouais enfin, pour CPU Vendor, c'est mieux fabriquant. donc peut-être à laisser.

+msgstr "Ensemble de données"
+msgstr "Ensemble des résultats"
On peut aussi dire "ensemble de résultats" et "ensemble des données".
Plutôt "de" et "de" ?

 msgid "OS"
+msgstr "SE"
Heureusement qu'il y a la VO au dessus, sinon je n'aurai pas compris à
quoi ça correspond... ;)


 msgid "Selinux"
-msgstr ""
+msgstr "Selinux"
 #: hardware/templates/stats.html:208
 msgid "SELinux Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux Activé"
SELinux (majuscules) partous non ?


 msgid "Myth Role"
+msgstr "Myth rôle"
Tu ne placerai pas "Rôle" au début de la phrase ?

+"Pour des statistiques détaillées sur les périphériques de la base de "
+"données, consultez <a "
+"href='/static/stats/stats.html'>/statistiques</a> ou <a "
+"href='/static/stats/devices.html'>/périphériques</a>"
*les* statistiques ou *la liste des* périphériques (ou un truc du
genre, il faudrait rendre la phrase un peu plus... Phrase :) )

+"<p>Parcourez et cherchez dans le <a href='/wiki/'>Wiki</a> pour des "
+"informations détaillées sur des périphériques spécifiques. Des "
+"informations sur leur utilisation et des réponses d'ordre général "
+"peuvent également y être trouvées <a href='/wiki/'>Wiki</a>.</p>"
y être trouvées tout court (supprime le dernier lien). (parce qu'il
manque un mot).

"profil et créez une page wiki " .... wiki sans majuscule je le vois
régulièrement, on supprime celle de la chaîne précédente ? (le lien)


-- 
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list