[Fedora-trans-fr] Equipe Traduction Tunisienne

nihed mbarek nihedmm at gmail.com
Fri Dec 17 05:59:13 UTC 2010


Ce sera pour le français et j'ai voulu un contact pour les guider, je leurs
ai déjà donné la page wiki.


Le 16 décembre 2010 23:43, Pablo Martin-Gomez <
pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :

> Le Thu, 16 Dec 2010 20:00:47 +0100,
> nihed mbarek <nihedmm at gmail.com> a écrit :
>
> > Bonjour,
> >
> > Je me présente Nihed MBAREK, Ambassadeur fedora en Tunisie.
> > Nous avons organisé dernièrement un Event ou nous avons montré la
> > possibilité de contribuer dans fedora(packaging, traduction,
> > artwork,...). Une équipe de volontaires voudrait faire de la
> > traduction. Je vous contact pour avoir si possible un vis à vis à ce
> > noyau afin de le guider.
> >
> > Cordialement,
> >
>
> Juste pour ne pas raconter n'importe quoi et pour savoir si Kévin est
> parti dans la bonne direction : l'objectif est de traduire en
> français, en arabe (littéral s'entend) ou en arabe tunisien ?
> Dans les deux premiers cas, les équipes de traduction sont déjà formées,
> donc ils faudrait à priori les rejoindre. Dans le dernier, c'est une
> équipe à créer de A à Z, et c'est un tantinet plus compliqué.
>
> Cordialement,
>
> Pablo
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>



-- 
M'BAREK Med Nihed,
Portal Developer Tunisie Telecom
http://www.nihed.com
Fedora Ambassador, TUNISIA, Northern Africa
PUB   1024D/9E2FFB76 Date 2009/02/14
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20101217/175e31f3/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list