[Fedora-trans-fr] Inscription à Transifex

Laurent Léonard laurent at open-minds.org
Tue Feb 9 22:15:25 UTC 2010


Le mardi 09 février 2010 à 21:02, Pablo Martin-Gomez a écrit :
> Le Tue, 9 Feb 2010 19:39:18 +0100,
>
> Laurent Léonard <laurent at open-minds.org> a écrit :
> > Le mardi 22 décembre 2009 à 19:20, Thomas Canniot a écrit :
> > > Le Tue, 22 Dec 2009 19:03:52 +0100,
> > >
> > > Laurent Léonard <laurent at open-minds.org> a écrit :
> > > > Bonjour,
> > > >
> > > > Suite à la demande de Cole Robinson, je vais utiliser l'instance
> > > > de Transifex de Fedora pour les futures mises-à-jour de la
> > > > traduction francophone de Virt-manager.
> > > >
> > > > Je n'ai par contre pas trouvé comment me créer un compte sur
> > > > Transifex, quelqu'un peut-il m'éclairer ?
> > > >
> > > > Merci,
> > >
> > > Bonjour,
> > >
> > > Il faut pour cela suivre la procédure pour s'inscrire à la
> > > traduction.
> > >
> > > http://doc.fedora-fr.org/wiki/Traduction
> >
> > Virt-manager 0.8.3 vient de sortir. Je me suis inscrit sur Transifex
> > et j'ai téléchargé le fichier de traduction francophone mais comment
> > puis-je verrouiller cette traduction et charger un fichier ? Dois-je
> > demander des droits spécifiques à quelqu'un ?
> >
> > Merci,
>
> Normalement, tu as dû créer ton compte sur le FAS et à partir de là, tu
> dois demander à faire partie du groupe "cvsl10n". Ce groupe te donne
> accès aux différentes fonctions de transifex que tu cherches.
> Demande à faire partie du groupe "cvsl10n', je te sponsoriserais :)

C'est fait !

Merci,
-- 
Laurent Léonard
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20100209/64a10436/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list