[Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-firewall » master

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Wed Feb 24 17:03:40 UTC 2010


Le Tue, 23 Feb 2010 14:18:29 +0100,
Lucien Hantute <lucien.hantute at gmail.com> a écrit :

> 2010/2/22 Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org>
> 
> > Le Mon, 22 Feb 2010 17:07:22 +0100,
> > Lucien Hantute <lucien.hantute at gmail.com> a écrit :
> >
> > > 2010/2/22 Renaud Estampe <renaud.estampe at gmail.com>
> > >
> > > > Le lundi 22 février 2010 à 16:45 +0100, Thomas Canniot a écrit :
> > > > > Le Mon, 22 Feb 2010 16:45:10 +0100,
> > > > > Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> > > > >
> > > > > > Le Mon, 22 Feb 2010 16:36:56 +0100,
> > > > > > Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> > > > > >
> > > > > > > Je prends cette traduction.
> > > > > > >
> > > > > > > Thomas
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > Merci d'avance pour la relecture.
> > > > > >
> > > > > > Thomas
> > > > >
> > > > >
> > > > > La balise... :)
> > > > > --
> > > >
> > > > RAS sur les modifications.
> > > >
> > > > Renaud.
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > trans-fr mailing list
> > > > trans-fr at lists.fedoraproject.org
> > > > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
> > > >
> > >
> > >  #: ../src/fw_services.py:179
> > >  msgid "Amanda Backup Client"
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Client de sauvegarde Armanda"
> > >
> > > C'est pas "Amanda" (sans "r") ?
> > >
> > >  #: ../src/fw_services.py:180
> > > -#, fuzzy
> > >  msgid ""
> > >  "The Amanda backup client option allows you to connect to a
> > > Amanda backup and "
> > >  "archiving server. You need the amanda-client package installed
> > > for this " "option to be useful."
> > >  msgstr ""
> > > -"Cette option vous permet d'accéder aux réseaux Windows de
> > > partage de " -"fichiers et d'imprimantes. Le paquet samba-client
> > > doit être installé pour "
> > > -"que cette option soit utilisable."
> > > +"L'option du client de sauvegarde Armanda vous permet d'accéder
> > > à une " +"sauvegarde Armanda et à un serveur d'archivage. Le
> > > paquet armanda-client doit "
> > > +"être installé pour que cette option soit utilisable."
> > >
> > > Je dirais plutôt "un serveur Amanda de sauvegarde et d'archivage"
> >
> > Houla effectivement j'ai pas les yeux en face des trous là ^^
> >
> > Le diff en pj.
> >
> > Thomas
> >
> > --
> > trans-fr mailing list
> > trans-fr at lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
> >
> 
> reste juste ça :
> 
>  #: ../src/fw_services.py:180
>  msgid ""
> @@ -1095,9 +1095,9 @@
>  "archiving server. You need the amanda-client package installed for
> this " "option to be useful."
>  msgstr ""
> -"L'option du client de sauvegarde Armanda vous permet d'accéder Ã
> une " -"sauvegarde Armanda et à un serveur d'archivage. Le paquet
> armanda-client doit "
> -"être installé pour que cette option soit utilisable."
> +"L'option du client de sauvegarde Amanda vous permet d'accéder à un
> serveur "
> +"Amanda de sauvegarde et d'archivage. Le paquet armanda-client doit
> être " +"installé pour que cette option soit utilisable."
> 
> "amanda-client"
> 

Effectivement, merci :'(

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20100224/06b92007/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list