[Fedora-trans-fr] [DDR] preupgrade » master 0t0f122u

Boris BARNIER b.barnier at gmail.com
Wed May 12 19:08:56 UTC 2010


Bonsoir à tous,

deux petites modifs.

#: ../preupgrade.glade.h:17
*msgid ""*
"This assistant will guide you through upgrading your system's currently-"
"installed release of Fedora to a newer release of Fedora. This process may
"
"take several hours to complete, depending on the speed of your internet "
"connection.\n"
"\n"
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system. When the download has
"
"completed, you will be prompted to restart your system in order to complete
"
"the upgrade process."
*msgstr ""*
"Cet assistant va vous guider à travers la mise à niveau de la version de "
"Fedora actuellement installé*e* sur votre système vers une version plus "
"récente. Ce processus *peut* prendre plusieurs heures avant d'être achevé,
"
"selon la vitesse de votre connexion internet.\n"
"\n"
"Vous pourrez continuer à utiliser votre système pendant que l'assistant "
"télécharge les paquets nécessaire pour mettre à niveau votre système. "
"Lorsque le téléchargement sera terminé, vous serez invité à redémarrer
votre "
"système afin de finir le processus de mise à niveau."


_______________

Boris BARNIER



Le 11 mai 2010 23:25, Sebastien <sebastien at fedoraproject.org> a écrit :

> Bonsoir Pablo.
>
>
> #: ../preupgrade-cli.py:49
>> msgid "usage: preupgrade [options] release"
>>
>> msgstr "syntaxe : preupgrade [options] *versin*"
>>
>
> Petite faute de frappe pour "version" ;-)
>
>
> #: ../preupgrade.glade.h:23
>> #, no-c-format
>> msgid ""
>> "Your system now has the necessary information and packages needed to "
>> "complete the upgrade to %RELEASE%.\n"
>> "\n"
>> "When you are ready, you may reboot your system to complete the upgrade "
>> "process. Make sure you save any unsaved work before rebooting."
>> msgstr ""
>> "Votre système a maintenant les paquets et les informations nécessaires
>> pour "
>> "terminer la mise à niveau vers %RELEASE%.\n"
>> "\n"
>> "Quand vous êtes prêt, vous pouvez redémarrer votre système pour finir le
>> "
>> "processus de mise à niveau. Assurez-vous d'*avoir enregistrer* tout
>> votre "
>> "travail non-enregistré avant de redémarrer."
>>
>
> Assurez-vous d'avoir "enregistré". (Shaiton a fait la même remarque ^^)
>
>
>
> --
> Sebastien
> http://www.kenshin-blog.com
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20100512/c20dfde5/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list