[Fedora-trans-fr] [DDR] ABRT

Couret Charles-Antoine cacouret at wanadoo.fr
Sun Oct 24 20:33:45 UTC 2010


 J'ai tenu compte de tes remarques, je n'ai aucune contestations à faire
sur tes propositions pour ma part.
Pour parsage, c'est vrai que le mot analyser est plus français,
cependant cela reste un mot courant. Je soutiens cependant l'usage de sa
traduction « traditionnelle ».

Merci pour ta relecture pour le 2e diff.
Cordialement.
Charles-Antoine Couret — Renault
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ABRTfr2.diff
Type: text/x-patch
Size: 862 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20101024/fca3189a/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list