[Fedora-trans-fr] [DCPC] Fedora Translation Quick Start Guide: Accounts_And_Subscriptions

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Tue Apr 19 16:03:04 UTC 2011


Le 18 avril 2011 23:15, Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit :

>  msgid "Making a SSH Key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fabriquer une clé SSH"
>
> Créer plutôt ?
>
> +"ce cas, rendez-vous à <xref linkend=\"st-change-permissions\" /> dans la
> "
> rendez-vous *sur* ?
>
> +msgstr "Fabriquer une clé GPG"
> Créer, voir plutôt générer
>
> +"<guilabel>Courriel</guilabel>, et cliquez sur
> <guibutton>S'inscrire</guibutton>. Votre "
> la virgule avant le et, voir plutôt remplacer et par « puis »
>
>
> +"été fournies, le page « Modifier le compte » de votre utilisateur
> apparaitra. "
> *la* page
>
> +"le contrat et cliquez sur <guibutton>I agree</guibutton> si vous
> êtes heureux "
> +"de le faire."
> si vous le souhaitez
>
> +msgstr "Présentez vous"
> avec un tiret ?
>
>
>
> --
> Kévin Raymond
> User:shaiton
> GPG-Key: A5BCB3A2
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>

Ok corrigé

Il ya une traduction qui me gêne un peu :
If you do not have a SSH key yet, start with the first "
 "step below:"

que j'ai traduit par :
Si vous n'avez pas de clé SSH, commencez par la première "
+"étape suivante :"

Je trouve cela un peu lourd, ne vaudrait-il pas mieux :
Si vous n'avez pas de clé SSH, suivez ces différentes étapes : "

Voila le diff
Je passe en DCPC
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110419/0025c7d6/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list