[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] fedoraproject.org master branch

Fabien marbolangos at gmail.com
Tue Aug 9 14:56:48 UTC 2011


2011/8/9 dominique chepioq <chepioq at gmail.com>

> Bonjour, je fini celui-ci :
> https://www.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/fedoraproject-org-master/
>
> Voici le diff.
> Bonne lecture.
> Dominique
>
>
>
Salut,

+"Le paramètre langue peut être modifié pour afficher le compteur dans
différents langages.  => différentes langues.
+"pas défini*e* l'anglais est utilisé."

+msgstr "Projet Fedora - Toutes les moyens disponibles pour obtenir Fedora."
=> Tous les moyens

+msgstr "Anomalies connues" => Bogues connus

+"compréhensibles pour tous types d'utilisateurs." => par tous les
utilisateurs (bon pas sûr que ça soit mieux). Par contre le « how-to » c'est
bizarre comme écriture mais à mon avis il faut laisser ça comme ça.

+"href=\"http://fedoraproject.org/wiki/QA\">QA team</a>. Veuillez poser vos
question " => l'équipe QA
+"ne garanti*t* pas son utilité ni sa pertinence. Pour plus d'informations
sur "
+"ses modifications et nouvelles fonctionnalités*.* veuillez consulter <a"
(je mettrai un point à la place de la virgule)
+"pour les *bogues* couramment rencontrées et comment les résoudre." (plus *
rencontrés* si bogues)

+"électroniques avancé*e*s pour l'ingénierie en micro-électronique."

+"Il est couramment utilisé comme scanner de ports*.*" (le point final)

Tout le passage sur RAtproxy personnellement j'aurai employé le mot audit et
auditer plutôt que vérifier. (à toi de juger)

+"et choisissez « Send to » pour l'envoyer ou « Export to Flickr » pour la
télécharger sur un <a" => je pense que Cheese a une locale fr donc « envoyer
vers » et « Exporter vers Flickr »

+msgstr "Projet Fedora - Utiliser Gnote pour vous organiser." => gérer votre
temps (unclutter your life à la base).

+msgstr "Projet Fedora - Créer des lanceurs d'application personnalisé*s*."

Voila,
Fabien
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110809/b7f2a665/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list