[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] Fedora Cloud Guide / AmazonEC2

lucien Hantute lucien.hantute at gmail.com
Sat Dec 3 01:53:11 UTC 2011


On 03/12/2011 07:18, Kévin Raymond wrote:
>>   msgstr ""
>>   "Amazon Web Services (communément appelé<acronym>AWS</acronym>) est un "
>>   "<emphasis>cloud public</emphasis>, un ensemble de services informatiques qui "
>>   "vous permet de construire et d'exécuter des services logiciels dans les bases de "
>>   "données Amazon. Fedora fournit un système d'images pour la plate-forme de machine virtuelle AWS, "
> J'allais corriger plate-forme en plateforme, mais après vérification les
> deux formes sont valides.
> Et elles sont toutes-deux largement utilisée :
> http://en.fr.open-tran.eu/suggest/platform
> Pour l'heure, vérifions uniquement que le guide soit cohérent.
>
>>   msgid ""
>>   "Some instance types have<emphasis>instance storage</emphasis>, scratch "
>>   "space that persists only as long as an instance runs. Instance storage is "
>>   "destroyed when an instance stops, terminates, or fails. For this reason, it "
>>   "is also referred to as ephemeral storage."
>>   msgstr ""
>> -"Certains types d'instances ont des<emphasis>stockage d'instance</emphasis>, un "
>> -"espace de travail qui persiste aussi longtemps qu'une instance est exécuté. "
>> +"Certains types d'instances ont des<emphasis>stockage d'instance</emphasis>  temporaire, un "
>> +"espace de travail qui persiste aussi longtemps qu'une instance est exécutée. "
>>   "Le stockage d'instance est détruit quand une instance s'arrête, se termine ou échoue. "
>>   "Pour cette raison, il est aussi appelé « stockage éphémère »."
> Non, pour moi il s'agit d'instance de stockage, et non pas de stockage
> d'instance !
> En fait, disons qu'ils créent une image invitée qui ne servira que de
> gestion de stockage.
> Attention à la formulation anglaise qui inverse adjectif/sujet
Ben justement, la règle de détermination anglaise (déterminant 
déterminé), et le contexte confirme nt que c'est un stockage d'instance, 
c'est à dire un stockage dont la durée de vie est liée à celle de 
l'instance. Ce n'est pas une instance séparée.

Une instance de stockage serait plutôt "storage instance"...

Lucien, qui aimerait bien avoir le temps de participer davantage, mais 
croule sous le boulot, en ce moment.


More information about the trans-fr mailing list