[Fedora-trans-fr] [DDR] ABRT » 1.1.x

Sam Friedmann sfriedma at redhat.com
Thu Jan 27 07:30:45 UTC 2011


dominique chepioq a écrit :
>
>
> Le 27 janvier 2011 07:47, Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com 
> <mailto:sfriedma at redhat.com>> a écrit :
>
>     Bonjour à tous,
>
>     Voilà le fichier diff d'ABRT.
>
>     Merci d'avance  :)
>
>     Sam
>
>
>
>     -- 
>     Sam Friedmann
>     Technical Translator - French
>     Localization Services
>     Red Hat Asia-Pacific
>
>     Mail:   sam.friedmann at redhat.com <mailto:sam.friedmann at redhat.com>
>
>
>     --
>     trans-fr mailing list
>     trans-fr at lists.fedoraproject.org
>     <mailto:trans-fr at lists.fedoraproject.org>
>     https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
>
> @@ -114,7 +114,7 @@
>  #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:670
>  #, c-format
>  msgid "Backtrace parsing failed for %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Échec de l'analyse du parcours arrière pour %s"
>
>  #: ../src/CLI/report.cpp:736
> -#, fuzzy
>  msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
> -msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est 
> inutilisable."
> +msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est 
> inutilisable"
>
> Dans la première occurrence tu traduis backtrace et dans la deuxième 
> tu ne le traduis pas.
> Ce n'est pas cohérent.
> Personnellement je laisserai "backtrace", "parcours arrière" me 
> semblant bizarre dans ce cas.
Ah mais tu as raison !
Au passage, j'ai trouvé une autre occurrence de "parcours arrière", du 
coup je l'ai changé en "backtrace" aussi.
Voilà un deuxième diff avec les corrections.

Sam

-- 
Sam Friedmann
Technical Translator - French
Localization Services
Red Hat Asia-Pacific

Mail:   sam.friedmann at redhat.com

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Second_diff_ABRT.diff
Type: text/x-patch
Size: 4610 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110127/cb076e52/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list