[Fedora-trans-fr] [DDR] user guide - the fedora desktops

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Wed Nov 16 17:28:26 UTC 2011


Le 16 novembre 2011 17:55, Vincent Herber <vincent.herber at gmail.com> a
écrit :

> Personne pour relire???
>
>
>
> Le 10 novembre 2011 22:12, Vincent Herber <vincent.herber at gmail.com> a
> écrit :
>
> Aussitôt dit, aussitôt fait!!
>>
>> Voilà le diff et le po modifié...
>>
>>
>>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>

Bonsoir Vincent,
J'étais très occupé ces derniers jours, et je n'ai pas eu le temps de
regarder toutes les traductions.

+"<application>Xfce</application>, un bureau avec des exigences* matérielle
*"
+"*réduite*, approprié pour les ordinateurs anciens"

+"<application>Xfce</application>, un bureau avec des exigences matérielles
"
+"réduites, approprié pour les ordinateurs anciens" (exigences est au
pluriel)

+msgstr "D'autres environnements de* buerau *existent!"
+msgstr "D'autres environnements de bureau existent!"

"Les *dépots* additionnels de programmes....."
"Les dépôts additionnels de programmes....."


"À quelques exceptions près, les applications inclues avec un environnement
de "
à toi de choisir :
les applications inclues dans un environnement de...
ou
les applications fournies avec un environnement de ..

+"bureau particulier fonctionnent également sur d'autres environnements. *
par* "
+"exemple, la suite bureautique <application>OpenOffice.org</application> "

Tu as oublié la majuscule à « Par »

+"/application> mais, vous pouvez installer et utiliser ces deux
applications "
la virgule après mais est en trop, tu peux la placer juste avant.


C'est tout ce que je vois...

Dominique
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20111116/64105a18/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list