[Fedora-trans-fr] Traduction FreeIPA, état, questions

Jérôme Fenal jfenal at gmail.com
Sat Nov 19 10:09:18 UTC 2011


Hello,

Je suis actuellement à à peu près 25% de chaînes traduites sur le logiciel
FreeIPA.
J'ai aussi trouvé les sources du manuel, et demandé à son auteure de le
mettre sur Transifex (sans nouvelle de sa part sur ce sujet).

Pour trouver les sources, le mieux est de partir du projet Trac :
https://fedorahosted.org/freeipa-guide/

J'ai un autre problème, dont Fabien pâtit aussi sur sa traduction des pages
de manuel de sssd : les auteurs tant de sssd que de IPA ne sont pas de
langue maternelle anglaise, et ça se ressent dans le corpus à traduire :
tournures alambiquées, voire incompréhensibles, etc.
Je ne parle pas le Tchèque ou le Russe, mais j'imagine les tournures
idiomatiques de ces langues à lire l'anglais qui en résulte... :)
J'ai déjà envoyé deux correctifs pour le plus flagrant, mais risque fort de
devoir en faire d'autres.

Comme le processus de traduction/relecture se fait principalement hors
ligne, par utilisation du .po, traduction, demande de relecture, etc., je
vais me retrouver avec un paquet de chaînes non traduites, car modifiées
dans l'original.

De plus, le projet avance vite, et des chaînes sont modifiées par ailleurs.
Enfin, j'ai aussi identifié des chaînes que je ne traduirai pas, car le
code associé est voué à être retiré lors des prochains sprints.

Bref, tout ça pour dire que je vais envoyer ma traduction sur transifex
directement, afin de pouvoir traduire en ligne, avec une vision dynamique
du reste à traduire, en fonction de l'évolution du projet.

Une fois l'effort de traduction terminé, je vous enverrai le .po résultant
pour relecture, et reprendrai un mode offline pour l'intégration de vos
corrections.

Des commentaires sur ce détour sur le processus ?

Cordialement,

J.
-- 
Jérôme Fenal - jfenal AT gmail.com - http://fenal.org/
Paris.pm - http://paris.mongueurs.net/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20111119/b1878b86/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list