[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] Fedora Cloud Guide / AmazonEC2
DjeZAeL
djezael at gmail.com
Sun Oct 23 16:26:08 UTC 2011
Le 23/10/2011 18:00, dominique chepioq a écrit :
[...]
> Merci à vous deux.
>
> mot de passe au singulier c'est en effet bien mieux.
>
> @DjeZAeL
>
> J'ai volontairement oublier de traduire "To proceed:" car je pense que
> cela n'apporte rien à la traduction, cela l'alourdit même.
Je suis d'accord avec ton point de vue. On peut laisser comme cela si
tout le monde est du même avis.
> D'accord pour remplacer "Pour confirmation" par "Pour confirmer" et
> "Resaissisez" par "Saisissez à nouveau".
>
> Important — Sécurité du mot de passe » (majuscule)
> Désolé de te contredire, mais le tiret long n'est pas un point, donc
> pas de majuscule (c'est Kevin qui me l'a expliqué...)
Je ne connaissais pas cette règle mais maintenant c'est fait.
> Pour les traductions non faîtes, c'est pour rester en accord avec le
> site Amazon, qui n'est pas entièrement traduit en français.
> Dés que cela sera fait, je corrigerai avec les traductions qui y seront
> effectuées.
OK
> Dominique
--
DjeZAeL / Elodie
More information about the trans-fr
mailing list