[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] Fedora Cloud Guide / AmazonEC2

DjeZAeL djezael at gmail.com
Sun Oct 23 16:26:08 UTC 2011


Le 23/10/2011 18:00, dominique chepioq a écrit :

[...]

> Merci à vous deux.
>
> mot de passe au singulier c'est en effet bien mieux.
>
> @DjeZAeL
>
> J'ai volontairement oublier de traduire "To proceed:" car je pense que
> cela n'apporte rien à la traduction, cela l'alourdit même.

Je suis d'accord avec ton point de vue. On peut laisser comme cela si 
tout le monde est du même avis.

> D'accord pour remplacer "Pour confirmation" par "Pour confirmer" et
> "Resaissisez" par "Saisissez à nouveau".
>
> Important — Sécurité du mot de passe » (majuscule)
>   Désolé de te contredire, mais le tiret long n'est pas un point, donc
> pas de majuscule (c'est Kevin qui me l'a expliqué...)

Je ne connaissais pas cette règle mais maintenant c'est fait.

> Pour les traductions non faîtes, c'est pour rester en accord avec le
> site Amazon, qui n'est pas entièrement traduit en français.
> Dés que cela sera fait, je corrigerai avec les traductions qui y seront
> effectuées.

OK


> Dominique

--
DjeZAeL / Elodie


More information about the trans-fr mailing list