[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] Fedora Cloud Guide / Introduction

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Tue Oct 25 14:42:30 UTC 2011


Hop, j'arrive juste à temps :)

Le dimanche 23 oct. 2011 à 18:05:09 (+0200), dominique chepioq a écrit : 

> msgid "An Introduction into Cloud Services using Fedora"
> msgstr "Présentation des services cloud utilisant Fedora"
des services *orientés* cloud (ou pour le cloud…)
Pour moi il manque un mot, mais bon, si cloud est un adjectif, ça passe.

> msgid "There are various types of cloud services:"
> msgstr "Il existe différents types de services de cloud computing ;"
C'est normal que tu ais modifié la ponctuation ?

> 
> msgid "Infrastructure as a Service"
> msgstr "Infrastructure comme un Service"
Si la ponctuation précédente est « : », pas de majuscule et un « ; » à
la fin de la phrase (le point pour le dernier point).
 
> msgid "Platform as a Service"
> msgstr "Plateforme comme un Service"
idem
> 
> msgid "Software as a Service"
> msgstr "Logiciel comme un service"
idem

D'après ce que j'ai vu sur les echanges irc, ce guide va s'étoffer.

-- 
Kévin Raymond
(Shaiton)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20111025/883706d4/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list