[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] notes_Database_Servers
pet
listeco at hotmail.fr
Tue Sep 13 17:30:13 UTC 2011
Le 13/09/2011 19:13, Fabien a écrit :
>
>
> 2011/9/12 pet <listeco at hotmail.fr <mailto:listeco at hotmail.fr>>
>
> Le 12/09/2011 20:54, dominique chepioq a écrit :
>>
>>
>> Le 12 septembre 2011 19:55, pet <listeco at hotmail.fr
>> <mailto:listeco at hotmail.fr>> a écrit :
>>
>> J'ai aussi poursuivi la traduction commencé par Kévin.
>>
>> J'ai rencontré des problèmes par rapport à la traduction des
>> mises à jour de Postgresql :
>> Built-in replication, based on log shipping, supports
>> multiple read-only slave servers
>> More advanced reporting queries
>> Broadly enhanced stored procedure support
>> New trigger features
>> Deferrable unique constraints
>>
>> Cordialement
>> Pierre
>>
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> <mailto:trans-fr at lists.fedoraproject.org>
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>
>> Re-bonsoir Pierre
>>
>> --Cette mise à jour inclue une augmentation du numéro de version
>> du paquet <filename>libmysqlclient</filename>,
>> Je ne pense pas que cela soit le sens de la version anglaise :
>> This update includes increasing the shared library version number
>> of <filename>libmysqlclient</filename>,
>>
>> Mais je ne comprend pas vraiment ce que cela signifie.
>>
>>
>> --En plus de fixer des problèmes de sécurités et des *bugs,*
>> cette version contient
>>
>> Il a été décidé de traduire "bug" par "anomalie" (bug c'est
>> anglais, et la traduction française "bogue" est trop moche...)
>>
>> -- msgid "Mass updates to unique keys are now possible without
>> trickery"
>> +msgstr "La mise à jour de masse avec une seule est désormais
>> possible sans "
>>
>> "La mise à jour de masse avec une seule clé est désormais
>> possible sans tricherie " ? ou alors sans "bidouillage" (mais je
>> ne comprend pas trop le sens du mot "trickery" dans ce contexte).
>>
>> -- msgid "hstore improvements"
>> +msgstr "Améliorations du store"
>>
>> "Amélioration de hstore" ? (pareil je ne comprend pas...)
>>
>> --In addition, there is a new contrib module
>> <filename>pg_upgrade</filename> to support in-place upgrades from
>> 8.4 to 9.0.
>> De plus, !e nouveau module <filename>pg_upgrade</filename>
>> permet de faciliter les mises à jour de la version 8.4 vers la 9.0.
>>
>> votre base de donnée *sans vider la base ou devoir la restaurer.*
>> votre base de données sans la vider et ensuite la restaurer.
>>
>> Pour le faire, installez le
>> <package>postgresql-upgrade</package>*paquet*
>>
>> Pour le faire, installez le paquet
>> <package>postgresql-upgrade</package>
>>
>> C'est tout pour moi
>>
>> Dominique
>>
>>
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org <mailto:trans-fr at lists.fedoraproject.org>
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
> Merci pour cette correction.
> En ce qui concerne cette phrase "This update includes increasing
> the shared library version number of
> <filename>libmysqlclient</filename>," elle signifie pour moi que
> la librairie libmysqlclient a été mise à jour vers une nouvelle
> version et que celle-ci se retrouve dans la mise à jour du paquet
> en question.
>
> Pour bugs, je m'en souviendrai merci.
>
>
> -- msgid "Mass updates to unique keys are now possible without
> trickery"
> +msgstr "La mise à jour de masse avec une seule est désormais
> possible sans "
>
> "La mise à jour de masse avec une seule clé est désormais
> possible sans tricherie " ? ou alors sans "bidouillage" (mais
> je ne comprend pas trop le sens du mot "trickery" dans ce
> contexte).
>
> Pour le terme trickery, j'aurais bien vu un terme proche de
> astuce, truc... L'idée est bien de faire quelque chose qui n'est
> pas pris en charge par défaut.
>
> "hstore" est un fichier présent dans postgresql
> (https://github.com/adunstan/postgresql-dev/commits/master/contrib/hstore/sql/hstore.sql).
>
>
> Salut,
>
> Juste une petite remarque avec les diff que tu envois tu pourrais les
> nommer en .diff ?
>
> Fabien
>
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Oui désolé, j'ai oublié de le mettre à la fin.
Cela n'arrivera plus
Pierre
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110913/37a05a75/attachment.html
More information about the trans-fr
mailing list