[Fedora-trans-fr] [DDR] Fedora Virtualization Guide » Storage_Miscellaneous

Fabien marbolangos at gmail.com
Fri Sep 23 20:41:51 UTC 2011


2011/9/23 Hervé Marcy <herve.marcy at gmail.com>

> Il me manque des traductions d'outputs de commandes, mais je n'ai pas
> l'infrastructure sous la main pour le faire (multipathing iSCSI par ex.)
>
> Hervé
>
>
>
Salut Hervé,

En espérant ne pas faire de doublon avec Dominique

Des contrôleurs de disquette sont requis pour un certains nombre de systèmes
d'exploitation anciens, particulièrement pour installer des pilotes.
Actuellement, les machines virtuelles n'ont pas accès aux périphériques de
disquettes physiques. Cependant, créer et accéder aux images de disquettes
depuis des lecteurs de disquettes virtuels devrait fonctionner. Cette
section recouvre la création d'un périphérique de disquette virtualisé. =>
un certain nombre

Cette section est dédiée aux systèmes disposant de stockage externe ou en
réseau; par exemple des périphériques de stockage basés sur fibre channel,
iSCSI, ou SRP. Il est recommandé que ces systèmes disposent de nom de
périphériques persistants configurés sur l'hôte. Ceci aide pour la migration
à chaud ainsi que fournit des noms de périphériques consistants et du
stockage pour de multiples systèmes virtualisés. => il manque un espace
avant le point-virgule. Une virgule en trop avant ou SRP. J'aurais mis :
Ceci aide pour la migration à chaud tout en fournissant des noms...

Les système n'utilisant pas <command>multipath</command> doivent utiliser
<xref
linkend=\"form-Virtualization-Configuring_persistent_storage_in_Red_Hat_Enterprise_Linux_5-Single_path_configuration\"
/>. => Les système*s*

Implémenter la persistance de LUN dans un environnement
<command>multipath</command> exige des noms alias définis pour vos
périphériques avec plusieurs chemins. Chaque périphérique de stockage
possède une UUID, également connu sous le nom de <firstterm>World Wide
Identifier</firstterm>(identifiant mondial) ou <firstterm>WWID</firstterm>.
=> des alias simplement ajouter le mot nom fait un peu redondant.

Le mappage entre périphérique de ces WWIDs et noms d'alias sera à présent
persistant au-delà des redémarrages. Par exemple : => périphérique*s* (c'est
« these » en anglais)

Les machines virtuelles doivent-être éteintes avant que leurs fichiers ne
puissent être lus. Éditer ou lire les fichiers d'une machine virtuelle n'est
pas possible et peut causer des pertes ou des dommages. => Pas de tiret
entre doivent et être

<replaceable>guest1</replaceable> est une machine virtuelle Linux. La
première partition est la partition de démarrage et la seconde partition est
une EXT3 contenant la partition racine. => est *en* EXT3 contenant...

Testez si le mappage de partition a fonctionné. Il devrait y avoir de
nouveaux périphériques dans le répertoire /dev/mapper/ => en anglais il n'y
a pas de point final mais je l'ajouterais

Montez le périphérique de boucle à un répertoire. Si besoin est, créez ce
répertoire. Cet exemple utilise <filename>/mnt/guest1</filename> pour monter
la partition. => de boucle *dans* un répertoire

Accéder aux données de volumes LVM de machines virtuelles => en anglais il
n'y a pas de point final mais je l'ajouterais

Ajoutez les mappages de partition pour <replaceable>guest1.img</replaceable>
pour reconnaître les périphériques dans le répertoire
<filename>/dev/mapper/</filename>. => Je pense que la phrase devrait être :
Ajoutez les mappages de partition pour <replaceable>guest1.img</replaceable>
aux périphériques reconnus dans le répertoire
<filename>/dev/mapper/</filename>.

Dans cet exemple, les volumes LVM se trouvent sur une seconde partition. Ces
volumes requièrent un rescannage avec la commande <command>vgscan</command>
pour trouver les nouveaux groupes de volumes. => +1 Dominique pour nouvelle
recherche

Remarque sur les dernières lignes à chaque fois c'est Démontez, Connectez...
J'aurais mis à l'infinitif vu que c''est une description pour la commande
indiquée après (avis perso).

C'est tout ce que j'ai vu,
Fabien
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110923/1d3ba635/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list