[Fedora-trans-fr] Traduction des retours de commande

Fabien marbolangos at gmail.com
Sat Sep 24 08:07:53 UTC 2011


2011/9/24 Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>

> Si tes superviseur sont spécifiques à une langue c'est à eux de spécifier
> l'anglais avec LANG=C. Ce serait dommage de perdre « espace disque
> insuffisant » par exemple. Pour ce qui est de là traduction partielle c'est
> dommage. Je ne crois pas que ce soit un projet chez nous, il faut trouver ou
> c'est traduit.
>
>
Je suis d'accord avec toi c'est au superviseur / hyperviseur de s'adapter
mais pour débugger ça c'est... Dommage que ça ne soit pas un projet Fedora
pour ifconfig.

Merci,
Fabien
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110924/8d57bce9/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list