[Fedora-trans-fr] Self-Introduction: dago (French)

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Mon Apr 16 17:12:34 UTC 2012


> Merci pour ces mots de bienvenue ;)
> Bon, pour commencer, j'essaye de suivre le wiki. Mais j'ai déjà quelques
> questions:
> 1 - En tant que traducteur, vaut-il mieux travailler avec une distro Fedora
> en Anglais ou en Français? Ou les deux?

C'est comme tu préfères. Moi je le configure en Français, comme ça je
remarque plus facilement les erreurs ;).

> 2 - Existe-t'il un lexique de mots qui reviennent souvent (ex:
> "requirements" => "prérequis") qui permettent:
>      - d'aider le traducteur
>      - d'assurer une cohérence dans toutes les parties de Fédora?
AHHhhhh pas d'accent à « Fedora ».
oui il y a un glossaire, je te conseille de regarder les liens tout en
bas de la page wiki (partie ressource).
(Il faut vraiment qu'on termine la réécriture de la page).


> => En complétant ma lecture, j'ai vu dans "Liens" l'existence d'un glossaire
> en cours d'écriture:
> https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team/ressources
Ahh voilà :)
Disons que je le met à jour suivant les commentaires sur la liste de
diffusion, mais n'importe qui peut l'éditer.
Pour la cohérence, on a aussi Opentrans comme outils (il y a le lien
sur la page).
C'est aussi à ça que servent nos relectures, effectivement au début il
faut « se mettre à jour ».


> 3 - Quel document/projet recommandez-vous pour commencer?

D'après le planning, les documentations seront à dispositions des
traducteurs lundi prochain, donc autant ne pas les commencer avant,
mais une fois commencé, on n'aura pas beaucoup de temps.
Sinon, choisis ce que tu souhaites, mais évite plus de 59 chaînes (ma
touche « zéro » est morte on dirait !), histoire de te faire la main
sur nos habitudes, comme tu le précises plus haut.

++


> A+
> Dago
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr



-- 
Kévin Raymond
(shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list