[Fedora-trans-fr] Rejoindre l'équipe de traduction

Constantin DRABO panda.constantin at gmail.com
Sat Jun 2 10:13:42 UTC 2012


Salut,
Le benjamin peut être : Constantin (32 ans) :)
Bienvenu

Constantin (pandaconstantin)

Le 02/06/12, Kévin Raymond<shaiton at fedoraproject.org> a écrit :
> 2012/6/2 "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com>:
>> Un amical salut à l'équipe de traduction de Fédora
>>
>> Je m'appelle Gérard Baylard.
>> Je suis une vieille baderne de 72 ans.
>> Dans ma vie précédente, professionnelle veux-je dire, je fus directeur de
>> l'informatique d'un assez gros prestataire de service dans le domaine du
>> bâtiment et des travaux-publics. J'ai quelques restes de mes connaissances
>> dans la matière.
>> Quelques restes également d'une formation littéraire et scientifique dans
>> mon jeune âge. En principe, je ne fais pas de fautes d'orthographe ou de
>> syntaxe en français, mais je ne saurais vous signer une garantie à ce
>> propos.
>> J'ai pas mal de temps libre et je suis prêt à faire quelques traductions
>> anglais-français.
>> J'ai participé à la traduction du projet Gnome, mais j'ai été obligé
>> d'arrêter pour des problèmes de santé maintenant résolus, j'espère. J'ai
>> essayé de participer à la traduction d'Ubuntu, mais là, j'ai renoncé car
>> je
>> n'ai pas trouvé le "fit" avec l'équipe.
>>
>> Voilà pour faire connaissance.
>> À vous lire.
>>
>
> Bonjour Gérard,
>
> La bienvenue parmi nous !
>
> Attention, c'est Fedora sans accent. D'ailleurs, une faute de plus en
> plus commune, même dans les documents officiels, est sur le « ï » de
> Android (et oui, pas de « ¨ » ni de « e » !)
>
> Bon je dérive…
> N'hésites pas à poser tes questions ici si tu en as (ce qui est normal
> étant donné que notre processus de traduction est quelque peu lourd à
> prendre en main… On y travaille, une refonte est en cours… Depuis
> plusieurs mois).
>
> Je viens de te valider sur transifex.net, c'est à toi !
>
> C'est bien d'avoir des contributeurs de génération différente. La
> génération SMS, ça fait peur.
> Moi, la grammaire et la conjugaison étions assez fâchés il y a quelque
> temps…
>
> À bientôt,
>
> --
> Kévin Raymond
> (shaiton)
> GPG-Key: A5BCB3A2
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr


-- 
« La Terre est le berceau de l'humanité, mais on ne passe pas sa vie
entière dans un berceau. »
- Constantin  E. Tsiolkovski


More information about the trans-fr mailing list