[Fedora-trans-fr] [IDT] [DDR]rpm-guide-command-reference_fr

Illan Rul Da Cunha (Havok Novak) havok.novak at gmail.com
Sun Jun 24 21:39:31 UTC 2012


Le 24 juin 2012 23:19, Gérard <geodebay at gmail.com> a écrit :

>  Le 24. 06. 12 22:45, Illan Rul Da Cunha (Havok Novak) a écrit :
>
> Le 24 juin 2012 22:21, Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit :
>
>>
>> > -"Chacune de ces options nécessitent le nom d'une archive tar comprimée
>> en fin "
>> > -"de ligne de commande. l'archive tar doit contenir un fichier spec
>> valide."
>> > +"Chacune de ces options nécessitent le nom d'une archive tar
>> compressée en "
>> > +"fin de ligne de commande. l'archive tar doit contenir un fichier spec
>> valide."
>> Et là il manque une majuscule, à L'archive.
>>
>> En tout cas c'est une belle traduction
>>
>  Merci pour les fleurs!
>
>
> Il y a une petite faute d’accord : « Chacune de ces options nécessit*e*». ;)
>
>  Voila le diff des corrections. Ce n'était pas une petite faute d'accord!
> C'était une grosse faute d'accord!
> Pour Kévin: j'ai été sensible à tes arguments sur le rôle du traducteur
> "qui est là en particulier pour faciliter celui de l'utilisateur". Donc
> j'ai modifié "récoler" et mis "vérifier" à la place, car si l'utilisateur
> doit prendre son Petit Larousse pour interpréter les traductions nous
> trahissons l'objectif.
>
> Pour Illan: j'espère que tu n'as pas relu que le dernier message, mais
> toute la traduction! ;-)
> A+
>>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>

Je n’ai relu que le dernier message, malheureusement.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20120624/08d83257/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list