[Fedora-trans-fr] L10N_French_Team_wiki

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Thu Mar 29 16:20:20 UTC 2012


2012/3/29 Cyril FRANÇOIS <cyril.francois.87 at gmail.com>:
> Le mercredi 28 mars 2012 à 23:43 +0200, Kévin Raymond a écrit :
>> Ok, j'ai créé la trame.
>> Bon, c'est un peu moche d'avoir deux titres sur toutes les pages,
>> j'essayerai de trouver comment cacher le titre par défaut (un jour).
> Pas de soucis. Sinon, est-il possible sur la page des pages types
> "ambassadors" qui ramène au sommaire, le lien se nomme "retourner au
> sommaire" plutôt que "Next=>Sommaire". Autrement dit de bien marquer
> qu'on est bel et bien à la fin du wiki (du moins sur le type de
> traduction choisi).

Pour ces pages, j'ai remplacé par « Revenir au sommaire » qui me
parait plus correct que retourner, mais ça peut être modifié.
On met le nom qu'on veut. Ce qu'on ne peut pas modifier dans ce
template c'est « Prev » et « Next ».

>
>> Les pages 3.2 et 3.3 (et 3.1?) sont peut-être de trop. On peut très
>> probablement uniquement laisser le numéro de puce et la description,
>> mais supprimer la page et son lien. (C'est mon avis, et toi ?).
> Je n'ai pas bien compris ce que tu veux dire ?
Les pages
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team_DDR (2. Soumettre la
traduction en relecture)
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team_relecture_processus
(3. Processus de relecture)
ne sont pas forcément utiles. Peut-être pouvons-nous les supprimer et
laisser le titre, sans mettre de lien dans le sommaire.
Au début je ne pensais pas autant détailler le sommaire (profondeur  =
3 au lieu du 2 que je m'étais fixé).
Simplifions-nous le sommaire ?

>> Le contenu n'est pas définitif, j'ai surtout passé du temps à créer
>> les pages, les liens, et détailler un peu le contenu.
>> Fais-toi plaisir à le modifier :)
> Merci pour l'invitation à le faire.
>
> PS : dans la journée je suis la liste de diff avec les archives.
> Cependant mes employeurs sont plutôt costaux niveau filtrages web (et ce
> n'est pas un mal). Je ne peux répondre que le soir (ou le matin, mais
> là... désolé ça serait trop m'en demander :D ).

Héhé, ya pas de problème on ne s'engage à rien de toute manière.

L'aide pour la création d'un diff, tu la verrai dans la page ressource ?




-- 
Kévin Raymond
(shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list