[Fedora-trans-fr] L10N_French_Team_wiki

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Thu Mar 29 21:52:47 UTC 2012


2012/3/29 Cyril FRANÇOIS <cyril.francois.87 at gmail.com>:
> Bonsoir,
>
> Voici le balbutiement, en pièce jointe, de ma contribution au wiki de
> l'équipe de traduction francophone. J'emploierai comme vous trouverez
> dans le fichier une pédagogie parfois un peu froide, mais j'espère assez
> précise, qui renseignera le novice et le rassurera de ses doutes.
> N'oublions pas que nous (nous tous) sommes déjà passés par là, et que le
> difficile d'hier nous paraît tellement évident aujourd'hui.
>
> Sur ce... bonne soirée, je continuerai demain.
>
> Fil_Rouge
> Dit Cyril
>

Salut,

J'ai bien lu tes questions sur IRC et tes précédents emails, j'essaye
de répondre à tout :

* Rejoindre le groupe cvsl10n permet d'avoir un alias + accès fedorapeople.
* Le fedorapeople permet d'héberger par exemple les guides
(fedora-docs) en relecture en version html. Donc non Bouska, ça ne
sert pas à rien.
* Je te propose d'éditer directement le wiki. On est que deux, pas de
problème on y va. "commit" tes modifs, fait n'hésite pas.
* Je viens d'ouvrir une section ticket sur le wip.fedora-fr (Work In
Progress) : https://wip.fedora-fr.org/p/traduction/issues/ On peut
aussi utiliser ça si tu veux. (C'est le même compte que le forum).
* Pour garder un sommaire proche en supprimant les pages « inutiles »,
on garde la profondeur du sommaire actuel. Sinon, on garde les pages
mais on limite la profondeur du sommaire. Je viens de modifier, à
voir.
* pour la génération des diffs, ok, mais du coup on duplique la
section pour chaque type de traduction ?

-- 
Kévin Raymond
(shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list