[Fedora-trans-fr] [DDR] Fedora Release Notes → Development_Tools

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Sat May 12 17:31:32 UTC 2012


Le samedi 12 mai 2012 à 17:58:57 (+0200), Damien Gourbiere a écrit : 
> Avec le bon titre.
Merci :)

C'est comme tu veux, tu peux envoyer sur transifex et corriger en ligne,
ou corriger hors ligne puis envoyer. (Je trouve ça plus lent en ligne,
mais pour mon fichier je suis lent à le traduire).

> "comprend de nombreuses modifications de la famille de compilateurs gcc, non "
> "seulement pour le C et le C++, mais aussi pour l'Ada et le Fortran. Pour tous "
> "les d??tails, veuillez vous reporter aux notes de version de la s??rie GCC 4.7 "

Ici je propose de supprimer la référence à série. aux notes de version
4.7 est suffisant, non ?

msgid ""
> "A slimmed down version of JBoss AS 7 (<emphasis>jboss-as</emphasis>) is now "
> "packaged for Fedora. JBoss AS 7 is a fast, modular, lightweight, compliant "
> "Java EE application server. Currently only the JBoss AS 7 <emphasis>Web "
> "Profile</emphasis> is supported, support for the <emphasis>Full "
> "Profile</emphasis> will be added in a later release."
> msgstr ""
> "Une version all??g??e de JBoss AS 7 (<emphasis>jboss-as</emphasis>) a d??sormais "
> "un paquetage pour Fedora. JBoss AS 7 est un serveur d'applications rapide, "

On traduit package par paquet, et non paquetage.

> "modulaire, l??ger et compatible avec java EE. Pour l'instant, seul le <"
> "emphasis>Profil Web</emphasis> de JBoss AS 7 est pris en charge, celui du <"
> "emphasis>Profil Complet</emphasis> sera ajout?? dans une prochaine version."

profile avec un e en français il me semble, et sans majuscule à profile
ni complet.

msgid ""
> "OpenJDK7 is now the default Java Development Kit in Fedora, replacing "
> "OpenJDK6. A full list of the features added in OpenJDK7 is available "
> "upstream at <ulink "
> "url=\"http://openjdk.java.net/projects/jdk7/features/\">http://openjdk.java."
> "net/projects/jdk7/features/</ulink>."
> msgstr ""
> "OpenJDK 7 est d??sormais le kit de d??veloppement Java par d??faut dans Fedora "
Il faut supprimer l'espace dans « OpenJDK 7 » pour rester cohérent avec
OpenJDK6.


msgid ""
> "The venerable revision control system (<package>rcs</package>) has been "
> "updated to 5.8."
> msgstr ""
> "Le v??n??rable revision control system (<package>rcs</package>) a ??t?? mis ?? "
> "jour vers la version 5.8."
Le vénérable gestionnaire de version (et non revision control system)


msgid "Changes to the RCS package"
> msgstr "Modifications du paquetage RCS"
paquet

msgid "You can \"make check\" prior to \"make install\"."
> msgstr ""
> "L'op??ration de \"make check\" peut s'effectuer avant un \"make install\"."

Tu as oublier de remplacer les guiellemets ici, par « ».

msgid "All commands accept ???--help??? and ???--version???."
> msgstr "Toutes les commandes acceptent les options '--help' et '--version'."
ici aussi on peut remplacer les simples guillemets par les françaises.

msgid "New editor for syntax highlighting color schemes"
> msgstr ""
> "Un nouvel ??diteur pour les jeux de couleur de la mise en relief syntaxique"
coloration syntaxique tout simplement ;).

msgid "New default syntax highlighting color scheme"
> msgstr ""
> "Un nouveau jeu de couleurs par d??faut pour la mise en relief syntaxique"
idem


C'est tout pour moi, très bien !

-- 
Kévin Raymond
(Shaiton)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20120512/c9a46f88/attachment.sig>


More information about the trans-fr mailing list