[Fedora-trans-fr] Traduction des 4 fondations

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Thu May 17 14:36:00 UTC 2012


Bonjour à vous,

Guillaume (Llaumgui) a demandé si on pouvait traduire les logos des
quatres fondations. Mairin duffy a demandé à Legal, ce n'est pas
certain.
À priori, on peut, mais ils nous recommandent de ne pas le faire.
Je vais suivre la suite.

En tout cas, ça m'a rappelé qu'on ne traduisait pas les 4 fondations,
« Freedom. Friends. Features. First. »

Le problème c'est qu'on n'a pas d'équivalent en gardant les 4F.
Du coup, on a quand même trouvé une traduction correcte, merci à Havok
Novak et autres actifs sur irc (#fedora-fr).

Que pensez-vous de :
« Pionnier. Complet. Libre. Communautaire. »
(L'ordre nous parait plus fluide comme ça).

On verra ensuite si on l'utilise pour les sites internet et autres,
mais je pense qu'il n'y a pas de raison de ne pas le faire, à voir.


-- 
Kévin Raymond
(shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list