[Fedora-trans-fr] rpm-guide[IDT][DDR][DCPC]extra-packaging-tools

Jérôme Fenal jfenal at gmail.com
Wed Nov 14 17:18:30 UTC 2012


Le 14 novembre 2012 16:00, "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com> a écrit :

> Le 03/11/2012 22:51, "Gérard - g.mail" a écrit :
>
>> Le 26/10/2012 19:06, Gérard a écrit :
>>
>>> Sans commentaire
>>> A+
>>>>>>
>> voici une proposition de traduction. Pour me remémorer DocBook, je me
>> suis permis d'ajouter quelques balises qui favorisent la lecture avec
>> publican. Si elles vous gênent je les enléverai. Elles ne contrarient pas
>> le traitement pas publican.
>>
>>
Effectivement, tu t'es fait plaisir sur les balises...
Je crains qu'un certain nombre ne soit que peu adaptées, <command> utilisé
par exemple pour un nom de logiciel (VIM), <systemitem class="systemname">
qui me semble être adapté à un nom de machine, et non un nom de système
d'exploitation.
D'autre part, certaines balises sont retirées avant la mise en .po du
fichier, et peuvent ne pas être vues dans le .po.
Les rajouter comme par exemple dans la chaîne « <computeroutput>* Mon May 6
2002 Bob Marley &lt;bob at marley.yow&gt;</computeroutput> » risque de poser
un pb de validation du XML DocBook résultant de la recomposition.
Sauf si tu as testé avec publican.
Pour ma part, je m'en tiendrais aux seules balises existantes dans la
langue d'origine, voire proposerait aux auteurs du document des
améliorations sur leur document.

Quelques autres remarques en vrac :
- Red Hat Linux doit rester tel quel, car est un nom de produit ;
- Par contre ne me sied que peu, j'ai remplacé par « a contrario ».

En tout cas bravo pour le boulot réalisé, je sais combien ce genre de
document peut comporter de redites et donc être fastidieux à traduire
(alors qu'il serait si simple d'aller droit au but).

J.
-- 
Jérôme Fenal - jfenal AT gmail.com - http://fenal.org/
Paris.pm - http://paris.mongueurs.net/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20121114/fbb53b1d/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list