[Fedora-trans-fr] [IDT][DD] Fedora Release Notes / Ressources / Boot

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Thu Nov 15 13:37:11 UTC 2012


Le 15 novembre 2012 11:44, "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com> a écrit :

>  Le 14/11/2012 20:59, dominique chepioq a écrit :
>
> Bonsoir,
> Je prend celui-ci :
> https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-release-notes/resource/Boot/
>
> Voila le diff
> Bonne lecture
> Dominique
>
>
> --
> trans-fr mailing listtrans-fr at lists.fedoraproject.orghttps://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
>  Quelques propositions de tournures, oublis(?) et accords de PP.
>
>  #. Tag: para
>  #, no-c-format
>  msgid ""
>  "Environment variables and configuration directives now belong in "
>  "<filename>/etc/locale.conf</filename>. The locale settings configured here "
>  "are system wide and inherited by every service or user, unless overridden or"
>  " unset by individual programs or users. For more information, see "
>  "<command>man locale.conf</command>"
>  msgstr ""
> +"Les variables d'environnement et les directives de configuration sont maintenant "
> +"dans <filename>/etc/locale.conf</filename>. Les paramètres régionaux configurés ici "
> +"est l'ensemble du système et hérité par chaque service ou de l'utilisateur, sauf s'ils ont été "
> > sont valables (ou concernent) et sont hérités ...
>
> +"réécrit ou annulé individuellement par des programmes ou des utilisateurs. Pour plus d'information, "
> > annulés ou paramétrés à nouveau par des programmes donnés ...
>
> +"consultez <command>man locale.conf</command>"
>
>
>  #. Tag: para
>  #, no-c-format
>  msgid ""
>  "There are now three seperate classes of hostnames in use on a given system. "
>  "The <emphasis>pretty</emphasis> hostname is the high level hostname often "
> @@ -168,83 +203,103 @@
>  "<emphasis>static</emphasis> hostname is used by the kernel at boot, and is "
>  "usually the system's <literal>fully qualified domain name</literal>. A "
>  "system may also have a <emphasis>transient</emphasis> hostname assigned by a"
>  " dhcp server. <application>hostnamectl</application> is provided for "
>  "administering these hostnames:"
>  msgstr ""
> +"Il y a maintenant trois classes distinctes de noms de domaine en cours d'utilisation sur un système donné. "
> +"Le nom de domaine <emphasis>pretty</emphasis> est le plus haut niveau, "
> > ... est celui de plus ... ou bien ...représente le plus ...
>
> +"souvent présentés aux utilisateurs par leur environnement de bureau ou shell. Le "
> > ; il représente souvent l'environnement de bureau ou le shell des utilisateurs.
>
> +"nom de domaine <emphasis>static</emphasis> est utilisé par le noyau au démarrage, et "
> +"est habituellement le <literal>nom de domaine complet</literal> du système. Un "
> +"système peut aussi avoir un nom de domaine <emphasis>transient</emphasis>, attribuée par un "
> > attribué ...
> +"serveur DHCP. <application>hostnamectl</application> est fourni pour administrer "
> +"ces noms de domaine :"
>
>
>  #. Tag: seg
>  #, no-c-format
>  msgid "Set <emphasis>pretty</emphasis> hostname."
> -msgstr ""
> +msgstr "Définir le nom de domaine
> Est que ce ne serait pas plutôt: Fixe la classe du nom de domaine à <emphasis>pretty</emphasis>."?
> et semblablement pour les autres occurences.
>
> Amicalement,
>>>
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>

Bonjour Gé..

merci de tes corrections, mais malheureusement je ne pourrais corrigé que
dans trois semaines (mon ordi a un problème et il est en sav... là je suis
sur l'ordi du bureau, mais c'est un windows...).

Si tu pouvais commité cela serai super

Amicalement

Dominique
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20121115/75e3f979/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list