[Fedora-trans-fr] [DCPC] firewalld / French
"Gérard - g.mail"
geodebay at gmail.com
Mon Oct 22 09:22:48 UTC 2012
Le 22/10/2012 10:40, Kévin Raymond a écrit :
>> Merci, Gérard, de tes corrections.
>>
>> Voici le nouveau diff.
>>
>> Dominique
>
> Une relecture rapide :
>
> #: ../src/firewalld:120
> #, c-format
> msgid "Fork #1 failed: %d (%s)"
> -msgstr "Échec du clone #1: %d (%s)"
> +msgstr "Échec du clonage #1: %d (%s)"
>
> Il manque l'espace insécable avant la ponctuation double.
>
> #: ../src/firewall-applet:99
> msgid "Shields Up"
> msgstr "Protections activées"
>
> +1, en général on baisse un bouclier quand on l'enlève.
>
> #: ../src/firewall-applet:249
> msgid "Not using slip"
> -msgstr "Ne pas utiliser le déplacement"
> +msgstr "Pas d'utilisation de slip.dbus"
>
> Pourquoi « .dbus » ajouté, c'est plus clair ? Certain ?
>
>
> #: ../src/firewall-config:245
> msgid "Icmp Type"
> -msgstr "Type d'Icmp"
> +msgstr "Type Icmp"
>
> ICMP en majuscule est plus correct à mon avis (c'est l'acronyme d'un protocol réseau) et plus
> cohérent avec la suite.
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:28
> msgid "Add ICMP Type"
> -msgstr "Ajoutez un type d'ICMP"
> +msgstr "Ajoute un type d'ICMP"
>
> un type ICMP, sans le d'
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:29
> msgid "Edit ICMP Type"
> -msgstr "Affichez le type d'ICMP"
> +msgstr "Éditez le type d'ICMP"
>
> idem
>
> msgid "Edit ICMP types for use as ICMP blocks in zones."
> -msgstr "Affichez les types d'ICMP à utiliser en tant que blocs ICMP dans les zones."
> +msgstr "Affichez les types d'ICMP à utiliser en tant que blocs ICMP dans des zones."
>
> idem, il n'y a qu'un type ICMP, mais il faut partit d'un ensemble de choix
> possible.
Désolé de ne pas être d'accord avec notre Kevin!
Il y a parmi les protocoles internet, UN protocole ICMP et celui-ci se
subdivise en 18 types
détaillés ici
http://fr.wikipedia.org/wiki/Internet_Control_Message_Protocol.
Donc tout dépend du contexte de traduction.
Ainsi "Add ICMP Type" a deux interprétations possibles:
soit, Ajoute LE type ICMP : la commande permet d'ajouter le type ICMP,
pris parmi les autres types de protocoles Internet
soit, Ajoute un type d'ICMP: la commande permet d'ajouter un des types
ICMP pris parmi les 18 subdivisions du même
Mais si ça vous plait sans « d' », je n'y vois aucun inconvénient.
Amicalement,
Gé
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:80
> msgid "Here you can configure the services settings used in zones."
> -msgstr "Vous pouvez configurer ici les paramètres des services utilisés dans la zone."
> +msgstr "Vous pouvez configurer ici les paramètres des services utilisés dans des zones."
> dans *les* zones ? (je il y a beaucoup de « d » je trouve.. De plus, elles sont
> définies et limitées).
>
> msgid "Add Service"
> -msgstr "Ajouter un service"
> +msgstr "Ajoute un service"
>
> L'infinitif est préférable
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:83
> msgid "Edit Service"
> -msgstr "Éditer un service"
> +msgstr "Édite un service"
> idem
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:84
> msgid "Remove Service"
> -msgstr "Supprimer un service"
> +msgstr "Supprime un service"
> hum, j'ai l'impression que je repasse derière quelqu'un là.. Pourquoi tout avoir
> passé à l'indicatif ?
> L'action est de « supprimer ». En général, on traduit toutes les actions à
> l'infinitif.
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:85
> msgid "Load Service Defaults"
> -msgstr "Charger les services par défaut"
> +msgstr "Charge les services par défaut"
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:86
> msgid ""
> "Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
> "hosts or networks. You can also add protocols without specific ports."
> msgstr ""
> -"Ajoutez les ports ou intervalles de ports supplémentaires, qui doivent être accessibles "
> -"à tous les hôtes ou réseaux. Vous pouvez également ajouter des protocoles sans ports spécifiques."
> +"Ajoute les ports ou plages de ports supplémentaires, qui doivent être accessibles "
> +"à tous les hôtes ou réseaux. Vous pouvez également ajouter des protocoles sans port spécifique."
>
> #: ../src/firewall-config.glade.h:88
> msgid "Netfilter helper modules"
> -msgstr "Assistant des modules Netfilter"
> +msgstr "Modules d'assistance Netfilter"
> d'assistance *pour* Netfilter ?
>
>
>
> Dominique, peux-tu vérifier la chaîne
> « -s <serviço>, -- service=<serviço> » ?
> On me l'a retournée sur IRC, il y a un soucis ;)
>
>
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20121022/2b74eeb1/attachment.html>
More information about the trans-fr
mailing list