[Fedora-trans-fr] rpm-guide[IDT][DDR][DCPC][C]transactions

Gérard geodebay at gmail.com
Thu Oct 25 08:40:25 UTC 2012


Le 20/10/2012 15:41, "Gérard - g.mail" a écrit :
> Le 24/09/2012 18:28, Gérard a écrit :
>> Le 24/09/2012 18:23, Gérard a écrit :
>>> Le 25/08/2012 18:34, Damien Gourbiere a écrit :
>>>> Salut Gérard.
>>>> Comme promis, mes commentaires...
>>>> A+
>>>> Damien
>>>>
>>>> * traduction de "rollback" en "déroulé arrière"
>>>>     => ça ressemble à de la gymnastique ! ;)
>>> Et oui, rétablissement aussi!
>>>>     => Les termes recommandés par 
>>>> http://glossaire.traduc.org/index.php sont "*annulation*" ou 
>>>> "*restauration*"
>>>
> Toujours sensible aux remarques avisées de Damien, je propose pour 
> "rollback" la traduction de "rétrogression". Cela ne fait gymnastique! 
> Mais je ne voudrais pas que cela fasse trop précieux ou pompeux non 
> plus! Cette terme ne rend pas la notion de déroulement, mais en tant 
> qu'antonyme de progression elle indique le mouvement rétrograde de 
> l'action.
>
> J'espère que cela vous plaira.
> Le DCPC est écoulé depuis longtemps, je réinitialise, mais je 
> téléverserai ma traduction une fois le délai écoulé si je n'ai pas 
> d'objection fondée ou de meilleure proposition.
>
> Les autres remarques de la relecture de Damien ont été incorporées.
>
> Traduction complète jointe.
> A+
>Téléversé!
A+
Gé
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20121025/1134b560/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list