[Fedora-trans-fr] Defensive_Coding_Guide

"Gérard - g.mail" geodebay at gmail.com
Tue Aug 6 17:22:28 UTC 2013


Le 06/08/2013 18:42, Jérôme Fenal a écrit :
> Le 6 août 2013 17:50, "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com 
> <mailto:geodebay at gmail.com>> a écrit :
>
>     Je me propose de traduire ce Guide déjà bien entamé. Si personne
>     n'y voit d'objection, bien sûr.
>
>     Suis-je autorisé à valider les phrases (pour la plupart proposées
>     par Jérôme)?
>
>
> Comme d'hab, tu relis hors ligne ou en ligne mes chaînes, en les 
> modifiant éventuellement, et je ferai de même sur les tiennes.
>
> Attention : comme tout guide relatif à la sécurité, il faut être très 
> très vigilant à ne pas faire de contresens, car les conséquences 
> peuvent en être catastrophiques (vraiment).
>
> Donc chaque fois qu'il y a un doute : on en discute ici.
>
> Cdt,
>
> J.
>
> -- 
> Jérôme Fenal
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Je relis et traduis toujours les guides hors ligne, les visualise avec 
publican, puis je boucle ; correction, visualisation, correction, etc. 
Puis je téléverse.
Si j'ai bien compris tu préférerais que je fasse des diffs? Pas de pb.

En construisant mon premier publican, j'ai corrigé directement sur tx, 
sans demander ta permission - excuses -,  deux "misères": des balises 
Docbook abîmées dans Temporary_files.po : <fOnction> au lieu de 
<fUnction>, et </ literal> au lieu de <literal>. J'ai fait une remarque.

Je me suis également aperçu qu'il y avait des erreurs de report de 
fichiers .po entre la liste des fichiers du .pot et la liste des 
fichiers fr-FR.
Ainsi dans le répertoire C, manquent language.po, others.po et d'autres 
que j'ai oubliés car j'ai corrigé mon espace de travail. Il y a 
d'ailleurs deux fichier language.po: un pour le C, un pour le C++. Un 
seul dans tx, celui pour le C++? (je n'ai pas vérifié dans le détail). 
Je publierai le moment venu.

C'est un peu désordonné!

Pour économiser du temps à ceux qui voudraient récupérer l'ensemble à 
partir du git, voici la succession de commandes:
- dans un répertoire de travail: git clone 
git://git.fedorahosted.org/secure-coding.git
- aller dans secure-coding qui vient d'être créé:
         git branch --track 1.0 origin/1.0
         git checkout 1.0
- aller dans defensive-coding
         effacer tous les répertoires autres que fr-FR
En principe, les traductions de tx y sont déjà
mais pour être bien sûr:
         tx pull -l fr
puis,
         publican build --formats=html --langs=fr-FR --quiet

Vous constaterez là, les différences entre le pot et les répertoires de 
langues.

A+
Gé





More information about the trans-fr mailing list