[Fedora-trans-fr] Anaconda master

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Sun Aug 25 17:33:38 UTC 2013


Ok merci Kevin.
J'ai fais les corrections, sauf la dernière car je pense que "non
partitionné" se rapporte à l'espace libre.

Je téléverse sur transifex

Dominique



2013/8/25 Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>

> Le vendredi 23 août 2013 à 08:02:37 (+0200), dominique chepioq a écrit :
> > Bonjour
> > 20 nouvelles chaines pour anaconda master
> >
> > voila le diff
>
>
> Salut, voici une relecture
>
>  "The %(product_name)s graphical installer requires %(needed_ram)s MB of "
>  "memory, but you only have %(total_ram)s MB."
>  msgstr ""
> +"L'installateur graphique de %(product_name)s demande %(needed_ram)s Mio
> de "
> +"mémoire, mais vous n'en avez que %(total_ram)s."
>
> Ce n'est pas mieux de répéter l'unité ? (... mais vous n'avez que ...)
>
>  #: pyanaconda/bootloader.py:440
>  #, python-format
>  msgid "%(desc)s must be mounted on one of %(mountpoints)s."
> -msgstr ""
> +msgstr "%(desc)s doit être monté sur un des %(mountpoints)s."
>
> Là il s'agit d'une liste des points de montages disponibles, du coup, je
> propose plutôt « ... être monté sur un des périphériques suivants :
> %(mountpoints)s ». Ou équivalent.
> cf.
>
> https://git.fedorahosted.org/cgit/anaconda.git/tree/pyanaconda/bootloader.py#n440
>
>  msgid "%(desc)s must not be smaller than %(min)dMB."
> -msgstr ""
> +msgstr "%(desc)s ne doit pas être plus petit que %(min)d Mio."
> ... pas faire moins de ? (simple proposition, à toi de voir).
>
>
>  msgid "%(desc)s must not be larger than %(max)dMB."
> -msgstr ""
> +msgstr "%(desc)s ne doit pas être plus grand que %(max)d Mio."
> ... pas faire plus de ?
>
>
>  #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:271
>  msgid "_Click here to create them automatically."
> @@ -1952,7 +1964,11 @@
>  "<b>%(count)d disks; %(size)s capacity; %(free)s free space</b> "
>  "(unpartitioned and in filesystems)"
>  msgstr[0] ""
> +"<b>%(count)d disque ; %(size)s de capacité ; %(free)s d'espace libre</b>
> "
> +"(non partitionné et dans le système de fichiers)"
>  msgstr[1] ""
> +"<b>%(count)d disques ; %(size)s de capacité ; %(free)s d'espace
> libre</b> "
> +"(non partitionné et dans le système de fichiers)"
> partitionnés ? (on parle de plusieurs disques, non ?, ou alors de l'espace
> libre..)
>
>
> --
> Kévin Raymond
> (Shaiton)
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20130825/5f1940c1/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list