[Fedora-trans-fr] Page concernant les avancées de traduction

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Wed Aug 28 18:04:15 UTC 2013


Salut à vous,

Voilà une première partie du code. Celle-là même qui permet de voir un peu
ce qu'on peu obtenir.
Je vous présente le résultat, à vous de voir si c'est utile (et dans ce
cas la seconde partie viendra, c'est à dire la mise en page...)
Notez bien que Transifex évolue en permanence, et que ce qu'on essaye de
remplacer ici sera peut-être prochainement disponible.
Mais bon.. Ça peut mettre des années.

Donc le script principal[1] permet de :
- configurer le dépôt. De la même manière que sur WIP, un dossier par
  parution, un dépôt transifex par parution. La première fois je l'avais
  fait en bash, même principe ici.
  Afin d'obtenir tous les projets, je parcours la liste des parutions, et
  récupère le nom du projet en fonction des resources ajoutées à la
  parution. Le seul problème c'est que je n'ai pas la possibilité de
  scripter l'ajout de projet qui n'apparaissent dans aucunes parution... à
  faire manuellement, plus tard si je n'oublie pas.
- générer un fichier de donnée contenant les statistiques de traduction.
  Un exemple ici[2]. Je présente les stats par projet uniquement, et non
  par ressource. C'est mieux pour les guides, et pour les projets comme
  Anaconda qui on une ressource par branche, ça fausse un peu les
  résultats, néanmoins cela reflète ce qu'on a la possibilité de traduire.
  En effet, je ne compte pas les fichiers dont la traduction est bloquée
  (normalement...)


Cela devrait suffire en complément d'une interface web affichant les
projets par parution et pourcentage de complétion. On peut aussi coupler
ça à des coefficients de priorité.
Suivant vos retours, je commencerai cette page (je la voyais il y a deux
ans sur fedora-fr.org, c'est toujours possible).
Dans tous les cas, le script [1] arrivera prochainement sur stetson (le
nom du serveur fedora-fr.org où wip.fedora-fr.org est hébergé) afin que le
dépôt git soit à jour.
Tous commentaires ou pull requests sont les bienvenus (oui ya de la
bidouille dans mon script)

[1] https://gitorious.org/tiny-scripts/transifex/source/c793387ceeb9db023565564970e00a89660093c6:l10n_stats/l10n_stats.py
[2] http://www.fpaste.org/35536/13777127/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20130828/d0021417/attachment.sig>


More information about the trans-fr mailing list