[Fedora-trans-fr] Traduction des sites internet

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Tue Feb 5 10:41:20 UTC 2013


> > Salut l'équipe,
> >
> > Dans la lancée de la refonte du monde, je viens d'envoyer un courriel sur
> > la
> > liste trans (à laquelle vous devriez être abonnés, mais dans le doute je
> > vous en
> > parle ici).
> >
> > http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2013-January/010534.html
> >

Salut à vous,

Il est temps qu'on avance là dessus de notre côté.
Si on passe la revu des sites internet en ligne (donnez votre avis, hein), il
est temps qu'on définisse dans quelle condition un simple traducteur acquiert le
statut de relecteur (il peut toujours traduire).

Quels sont vos avis, sachant qu'on pourrait ne pas vouloir passer tous les
nouveaux directement relecteurs, mais pouvoir vérifier l'assiduité avec laquelle
il traduit, ou se corrige.

Personellement, après quelques traduction suivant le traducteur, on voit vite
s'il est efficace ou non.
Mais l'idée n'est pas non plus de différencier les traducteurs, si l'un par
exemple n'est pas assez précis sur la typographie, il devrait rester traducteur,
et des conflits pourraient s'en suivre.

Je propose donc de commencer avec 3, 4 ou 5 relecteurs. Ce serait les
traducteurs les plus actifs, et qui ne soumettent pas n'importe quoi :) On
verra si la charge de travaille est trop grosse. Mais le relecteur ne devrait
pas approuver ses propre traductions, bien entendu. (Sauf pour des grosses
erreurs dont il est certain de la correction, bien sûr, nous restons français et
friand des exceptions…)

Il y a aussi une nouvelle interface de traduction en ligne, qui pourrait
peut-être simplifier la relecture. Mais je n'ai pas encore eu l'occasion de
l'essayer.


À vous.


-- 
Kévin Raymond
(Shaiton)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20130205/6d48de40/attachment.sig>


More information about the trans-fr mailing list