[Fedora-trans-fr] Bienvenue aux nouveaux, état du projet de traduction de Fedora

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Mon Jun 3 14:44:37 UTC 2013


Le samedi 01 juin 2013 à 13:55:44 (+0200), Jérôme Fenal a écrit : 
> 
> 
> Le 31 mai 2013 18:21, Alexandre Moine <nobrakal at fedoraproject.org> a écrit :
> 
>     Bonjour,
> 
>     Tout d'abord, merci Jérôme pour ce très bel état du projet.
>     Serait-il possible de faire une page sur le Wiki qui permettrait de voir
>     les priorités de traduction? Personnellement, je ne me rend pas compte du
>     tout de ce qu'il y a à traduire en priorité. Ton mail éclaire un peu ma
>     chandelle, mais je pense qu’une page récapitulant les priorités de
>     relecture et de traduction, maintenue à jour, serait quand même très
>     pratiques.
>     Quels sont vos avis?
> 
> 
> Oui, il faut juste que je prenne le temps de regarder où on peut faire ça.
> J'avoue que je ne suis pas un habitué des wiki (pas assez structuré à mon
> sens), et donc qu'il faut prendre un peu de temps pour voir comment un wiki a
> été organisé, et donc commencer insérer un document à un endroit qui sera
> visible (catégorisation, etc.).
> 

[snip]

Salut à vous, et la bienvenue aux nouveaux nous ayant rejoint.
Merci Jérôme pour cette mise à jour.

À mon avis on ne peut pas maintenir une page wiki avec les niveaux de
priorités. Pour plusieurs raisons. Voici les principales me venant à
l'esprit :
- seul celui l'ayant déjà éditée sera le faire à nouveau (où trouver les
  infos…) ;
- c'est lourd à maintenir, les priorités dépendent de l'état du projet
  mais aussi des nouveautés à venir (état du projet = alpha, beta,
  release) ;
- les projets sont trop diversifiés (docs, sites, logiciels).

Nous avions l'habitude de le faire ici sur la liste de diffusion. Mais
on a perdu la main, où alors on n'est pas assez précis/fréquent.

Pour moi le plus simple, c'est une page qui explique ce qu'on a a traduire
(docs, sites, logiciels) et la manière dont on doit gérer les priorités.
Ex pour les guides, on peut les nommer mais l'équipe de documentation
tiens aussi à jour le niveau de priorité dans un tableau sur le wiki.
Les sites internet, pour moi ils sont toujours prioritaires. Puisqu'ils
évoluent peut et sont visibles par tous.
Les logiciels, là, effectivement, on peut dresser une liste prioritaire.


J'insiste sur le fait que notre page actuel est obsolète depuis 2 ans,
mais qu'on n'a toujours pas terminé la nouvelle (enfin, les nouvelles..)


Note, je suis toujours en vacance sous l'équateur, et je ne reviens (à
jour) que mi-juin.
++
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20130603/ff2832af/attachment.sig>


More information about the trans-fr mailing list