[Fedora-trans-fr] Traduction d'Anaconda, commentaires

Jérôme Fenal jfenal at gmail.com
Fri Jun 28 15:50:05 UTC 2013


Le 28 juin 2013 17:08, dominique chepioq <chepioq at gmail.com> a écrit :
>
>
> Le 28 juin 2013 17:00, dominique chepioq <chepioq at gmail.com> a écrit :
>
>>
>>
>> Le 28 juin 2013 07:30, Jérôme Fenal <jfenal at gmail.com> a écrit :
>>
>>> Comme Dominique.
>>>
>>> Envoyé depuis mon téléphone mobile
>>>
>>> Le 28 juin 2013 06:04, "dominique chepioq" <chepioq at gmail.com> a écrit :
>>>
>>>>
>>>>
>>>> Le 27 juin 2013 23:32, Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit
>>>> :
>>>>>
>>>>> Salut à vous,
>>>>>
>>>>> Je suis de retour (pas entièrement dans la traduction, mais je n'en
>>>>> suis
>>>>> pas loin).
>>>>>
>>>>> J'ai testé la traduction d'Anaconda. quelques remarques :
>>>>> - Post est un préfixe sans trait d'union, peut-on écrir
>>>>>   « postinstallation » ? Bon, c'est vrai que écrit comme ça,
>>>>> j'ajouterai
>>>>> bien une exception...
>>>>> - la chaîne « Exécution des tâches de configuration d'installation
>>>>>   différées », peut-on la remplacer par « Configuration de
>>>>> l'installation » ou même configuration du système... C'est quand même
>>>>> plus
>>>>> facile à comprendre, et ça revient au même.
>>>>>
>>>>> À bientôt,
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Kévin Raymond
>>>>> (Shaiton)
>>>>>
>>>>> --
>>>>> trans-fr mailing list
>>>>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>>>
>>>>
>>>> Bonjour Kevin.
>>>> -- pour postinstallation, je laisserais comme ça, sans trait d'union, je
>>>> pense qu'il y a une règle qu'il faut appliquer, cela ne me choque pas plus
>>>> que ça.
>>>>
>>>> -- pour la chaine « Exécution des tâches de configuration d'installation
>>>> différées », je suis d'accord, c'est un peu lourd, "configuration du
>>>> système" me plait assez.
>>>>
>>>> Dominique
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> trans-fr mailing list
>>>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>>
>>>
>>> --
>>> trans-fr mailing list
>>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>
>>
>> Qui se charge de faire la correction ?
>
>
> Bon j'ai fait les modifs dans master et F19-branch.

Merci Dominique.

-- 
Jérôme Fenal


More information about the trans-fr mailing list