[Fedora-trans-fr] Présentation et processus d'inscription ?

Alexandre Dutriaux guepi at free.fr
Tue Jan 14 22:40:07 UTC 2014


On 14/01/2014 22:56, Jérôme Fenal wrote:
> Le 14 janvier 2014 22:49, Alexandre Dutriaux <guepi at free.fr> a écrit :
>> On 14/01/2014 22:45, Jérôme Fenal wrote:
>>> Le 14 janvier 2014 22:37, Alexandre Dutriaux <guepi at free.fr> a écrit :
>>>> Bonjour à toutes et tous.
>>>>
>>>> Voilà, comme indiqué dans le processus d'inscription,
>>>> - j'ai souscris à la liste de diffusion,
>>>> - j'ai créé mon copte transifex
>>>> - je tente de rejoindre l'équipe sur transifex, mais ça ne passe pas.
>>>> - je me présente donc sur la liste !
>>>>
>>>> Je m'appelle Alexandre, j'ai 36 ans, je suis ingénieur études et
>>>> développement dans une SSII du Nord, où je vis.
>>>>
>>>> J'ai commencé dans l'informatique via un emploi jeune après une licence
>>>> de physique ratée.
>>>> J'ai évolué dans une société parisienne de formation professionnelle.
>>>> J'ai quitté la région pour rejoindre le Nord à la naissance de mon fils.
>>>> J'ai entrepris une formation continue en Master MIAGE.
>>>> Actuellement, je travaille dans une SSII du Nord, en tant qu'ingénieur
>>>> études et développement.
>>>>
>>>> Je suis Libriste. Convaincu.
>>>> Je participe au calcul distribué, via la plateforme BOINC (j'appartiens
>>>> à l'Alliance Francophone).
>>>> Mes centres d'intérêts sont, après ma famille : la photographie,
>>>> argentique ou numérique, la protection animale (sans être un extrémiste
>>>> sur le sujet), la nature et donc, le principe de liberté dans les
>>>> logiciels.
>>>>
>>>> Je suis un utilisateur Mandrake à la base, puis je suis passé sur Fedora
>>>> que je suis depuis la version pfiou ... 7 je crois. ?
>>>>
>>>> J'ai maintenant envie de contribuer, d'apporter ma pierre à l'édifice.
>>>> Et quoi de mieux que d'aider à la distribution que j'utilise ?
>>>>
>>>> Voilà, vous savez beaucoup de choses sur moi.
>>>> Maintenant, si vous pouviez juste me dire si c'est normal que je ne
>>>> puisse pas rejoindre l'équipe de traduction sur transifex, ça me ferait
>>>> plaisir.
>>>
>>> Bonsoir Alexandre et bienvenue à toi,
>>>
>>> Je n'ai pas vu de demander d'adhésion de ta part sur transifex,
>>> peux-tu me donner ton identifiant, que je te rajoute au groupe ?
>>>
>>> À bientôt,
>>>
>>> J.
>>>
>> Bonsoir Jérôme.
>>
>> Merci de cet accueil. :-)
>>
>> Le bouton Rejoindre ne semble pas fonctionnel.
>> Mon identifiant sur transifex est : Guepi.
>> Merci à toi de m'inscrire.
> 
> Je viens seulement de voir ta demande (qui m'arrive aussi par mail).
> 
> Tu viens de rejoindre le projet.
> 
> Par quel logiciel ou document souhaites-tu commencer ?
> 
> N'hésite pas non plus à :
> - prendre connaissance des processus en place sur la traduction,
> notamment https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team ;
> - annoncer le document que tu souhaites traduire, un document à la fois ;
> - et quand tu auras fini, demander à la liste un effort de relecture.
> 
> Au plaisir de lire tes traductions,
> 
> J.
> 

Je finis la lecture de la page :
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team
Je finalise mon compte Fedora Systeme / cvsl10n

Et ensuite j'attaque !

Au plaisir.
Alexandre


More information about the trans-fr mailing list