C&#39;est bon le rapport de bug est posté sur Bugzilla. J&#39;espère qu&#39;ils le prendront en compte rapidement.<br><br>Pour la phrase effectivement c&#39;est vrai que c&#39;est bizarre de developper du contenu mais je ne vois pas quel autre sens cette phrase pourrait avoir.<br>
<br><div class="gmail_quote">Le 25 janvier 2011 09:47, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
2011/1/24 Claude Lecomte &lt;<a href="mailto:c.lecomte.tlse@gmail.com">c.lecomte.tlse@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div class="im">&gt; Merci Kevin pour ta relecture mais j&#39;ai des doutes sur deux chaines.<br>
&gt; Effectivement je vais ouvrir un ticket sur le bugzilla pour qu&#39;ils<br>
&gt; réunissent les chaines séparées non traductibles. D&#39;ailleurs comment dois-je<br>
&gt; faire?<br>
<br>
</div>Le lien :<br>
<a href="https://bugzilla.redhat.com/" target="_blank">https://bugzilla.redhat.com/</a><br>
Tu peux voir un exemple là :<br>
<a href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=670493" target="_blank">https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=670493</a><br>
<br>
Bon, je ne suis pas certain que ce sera pris en compte... Ils ont pas<br>
mal de tickets ouverts :s<br>
<div class="im"><br>
<br>
&gt; Pour la chaine &quot;Engineering Content Services&quot; j&#39;ai pensé à &quot;Service<br>
&gt; d&#39;ingénieurie du contenu&quot; mais ça sonne bizarre à l&#39;oreille.<br>
</div>Déjà, il y a plusieurs serviceS :) Après... Oui, pourquoi pas.<br>
Il y a pastiquement la même chose sur Wordreference<br>
<a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=191351" target="_blank">http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=191351</a><br>
En gros &quot;Services de développement du contenu&quot; mais bon, c&#39;est bizarre<br>
de développer du contenu, non ?<br>
<div class="im"><br>
&gt; Pour l&#39;autre chaine &quot;Server Development Kernel File System&quot; j&#39;ai pensé à<br>
&gt; &quot;Système de fichiers du noyau pour développement de serveur&quot;.<br>
</div>jocker :)<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
</font><div><div></div><div class="h5">Kévin Raymond (shaiton)<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br>