Note di rilascio
Francesco Valente
fvalen at redhat.com
Thu Nov 13 04:26:49 UTC 2008
Gran bel lavoro di gruppo ragazzi...alla prossima........ e scusatemi ma
devo dirlo (Forza azzurri chissà porti bene contro l'Argentina)
Francesco
Francesco Tombolini ha scritto:
> Goal raggiunto, bravissimi!
>
> Guido Grazioli ha scritto:
>
>> finita la revisione, le parti sulla virtualizzazione e sulla
>> programmazione
>> dei pic sono ancora un po' oscure, ma secondo me accettabili per il
>> rilascio
>> (piu' che altro, secondo me non era proprio materiale da relnotes)
>>
>> invio il file a francesco per la contro revisione + commit, se qualcun
>> altro
>> vuol dare un occhiata, chiedetelo pure a lui
>>
>> ciao
>> Guido
>>
>>
>> Il giorno 12 novembre 2008 23.46, Francesco Valente <fvalen at redhat.com
>> <mailto:fvalen at redhat.com>> ha scritto:
>>
>> Allora ragazzi
>>
>> Vi confermo che il file mandato a Guido è l'ultima versione delle
>> Note di Rilascio. La pagina che riporta lo stato sulle Note (
>> http://translate.fedoraproject.org/module/docs-release-notes)
>> presenta ancora la versione precedente '88% (931/88/37)' che ho
>> tradotto senza fare il commit per attendere la versione revisionata.
>> Guido se desideri, una volta terminata la revisione puoi fare il
>> submit oppure puoi mandarmi il file così lo faccio io prima della
>> scadenza.
>>
>> Francesco
>>
>> Guido Grazioli ha scritto:
>>
>> Il file che mi hai mandato credo di finirlo in un paio
>> d'ore....se non è l'ultimissima versione, conviene
>> comunque che io continui di li; nel frattempo puoi fare un
>> diff e tradurre le novità; poi rimergeamo
>>
>> guido
>>
>>
>> Il giorno 12 novembre 2008 23.23, Francesco Valente
>> <fvalen at redhat.com <mailto:fvalen at redhat.com>
>> <mailto:fvalen at redhat.com <mailto:fvalen at redhat.com>>> ha
>> scritto:
>>
>>
>> Ragazzi se aspettate qualche minuto vi posso confermare se
>> il file
>> che ho mandato a Guido è l'ultimissima versione che comprende
>> anche gli aggiornamenti a cui si riferiva Francesco (88
>> fuzzy e 37
>> non tradotte)
>>
>> Sono in contatto con Noriko, vi informo subito.
>>
>> Guido, nel caso in cui il file che ti ho mandato è quello
>> aggiornato, credi di farcela per il 13.
>>
>>
>>
>>
>> Guido Grazioli ha scritto:
>>
>> Perfettamente d'accordo sulla data; adesso solo al 60% del
>> file per la revisione,
>> vista l'importanza di questo documento altri due occhi non
>> farebbero certo male...
>> (non che ci sia granchè da rivedere in realtà, ma le
>> rel notes
>> sono la prima cosa che
>> tutti leggono)
>>
>> Guido
>>
>>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> Fedora-trans-it mailing list
> Fedora-trans-it at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
More information about the trans-it
mailing list