guida rapida alle traduzioni
Mario Santagiuliana
fedora at marionline.it
Sun Mar 8 10:20:57 UTC 2009
Ragazzi ho notato che se si va alla pagina della guida rapida alle traduzioni è tutta in inglese
quando dovrebbe essere tradotta in italiano:
http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/it/
Sulla pagina del modulo c'è una cosa strana, il modulo italiano è completamente vuoto anche se
presente:
http://translate.fedoraproject.org/module/docs-translation-quick-start-guide
Ad una prima occhiata con diff tra il nostro file italiano e il file pot ci sono delle differenze,
in particolare nel pot sono state eliminate molte righe alla fine del file, però tutte le altre sono
pressochè identiche e tradotte da Tombo.
Vorrei prendere in carico la revisione del modulo e questo suo aggiornamento ok?
Aggiorno la wiki.
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20090308/ba4c5efb/attachment.bin
More information about the trans-it
mailing list