guida rapida alle traduzioni

Mario Santagiuliana fedora at marionline.it
Wed Mar 11 21:00:15 UTC 2009


Richiedo la revisione del modulo, ho appena finito di tradurre le parti mancanti e revisionare un 
po' le vecchie.

Aspetto un revisore :)

In data 8/3/2009 11:20:57, Mario Santagiuliana ha scritto:
> Ragazzi ho notato che se si va alla pagina della guida rapida alle
> traduzioni è tutta in inglese quando dovrebbe essere tradotta in italiano:
> http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/it/
>
> Sulla pagina del modulo c'è una cosa strana, il modulo italiano è
> completamente vuoto anche se presente:
> http://translate.fedoraproject.org/module/docs-translation-quick-start-guid
>e
>
> Ad una prima occhiata con diff tra il nostro file italiano e il file pot ci
> sono delle differenze, in particolare nel pot sono state eliminate molte
> righe alla fine del file, però tutte le altre sono pressochè identiche e
> tradotte da Tombo.
>
> Vorrei prendere in carico la revisione del modulo e questo suo
> aggiornamento ok? Aggiorno la wiki.
-- 
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20090311/eb6d1100/attachment.bin 


More information about the trans-it mailing list