Revisione virt-p2v (bis)

Daniele Catanesi translate at ccielogs.com
Tue Mar 17 10:49:56 UTC 2009


Guido ha scritto:
> intende root nel senso dell'utente root o della root directory?
>
> guido
>
> 2009/3/17 Daniele Catanesi <translate at ccielogs.com 
> <mailto:translate at ccielogs.com>>
>
>     Daniele Catanesi ha scritto:
>>     Anche se ho già postato lo stesso sulla lista inglese (sono in
>>     lizza per il premio rimbambito dell'anno, se continuo così vinco
>>     sicuro!) lo riposto qui per fare le cose come si deve :)
>>
>>     Ho terminato la traduzione del pacchetto di cui in oggetto, ci
>>     sono 5 stringhe fuzzy che ho marcato come tali in quanto
>>     contengono i miei commenti sulla traduzione eventualmente ne
>>     discuto poi con chi prenderà in carico la revisione.
>>
>>     Grazie, Daniele.
>>
>>     -- 
>>     Daniele Catanesi
>>     Network Engineer
>>     http://blog.ccielogs.com
>>     ------------------------------------------------------------------------
>>
>>     --
>>     Fedora-trans-it mailing list
>>     Fedora-trans-it at redhat.com <mailto:Fedora-trans-it at redhat.com>
>>     https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
>     Ciao ragazzi,
>
>     riguardo la traduzione del pacchetto virt-p2v sia io sia Mario,
>     che mi fa da revisore, abbiamo un dubbio su una stringa che non
>     sappiamo proprio come tradurre in italiano.
>     La stringa è /mountable non-root /ora per quanto ci sia chiaro il
>     significato non si trova nessuna forma "decente" in italiano, la
>     lasciamo così com'è? Nessun suggerimento da parte vostra?
>
>     Grazie anticipatamente, Daniele.
>
>     -- 
>     Daniele Catanesi
>     Network Engineer
>     http://blog.ccielogs.com
>
>
>     --
>     Fedora-trans-it mailing list
>     Fedora-trans-it at redhat.com <mailto:Fedora-trans-it at redhat.com>
>     https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
>
>
>
>
> -- 
> Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com 
> <mailto:guido.grazioli at gmail.com>>
> Via Parri 11 48011 - Alfonsine (RA)
> Mobile: +39 347 1017202 (10-18)
> Key FP = 7040 F398 0DED A737 7337  DAE1 12DC A698 5E81 2278
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> Fedora-trans-it mailing list
> Fedora-trans-it at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
Si riferisce ad una direcory dato che è  un messaggio che di solito 
appare nella forma

/partition detection: /dev/debian/home is *Mountable* *non*-*root*/

avevamo pensato qualcosa tipo "directory root non montabile" ma mi 
ricorda più un mobile di Ikea che non un software...

Daniele.

-- 
Daniele Catanesi
Network Engineer
http://blog.ccielogs.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20090317/31f8791b/attachment.html 


More information about the trans-it mailing list